手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 亚洲研究公开课 > 正文

亚洲社会文化研究(MP3+双语字幕) 第104期:面目一新的北京(12)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Empires come and go in China, and in 1644, Manchu northerners swept aside the Han to establish the Qing Dynasty.

中国总是在经历改朝换代,1644年满洲的北方人赶走汉人,建立了清朝
With the country pacified, and Emperor Kangxi inaugurating the long, prosperous era.
那时国家比较太平,康熙皇帝开始了一段长期繁荣的时期
What would happen to some 300,000 Manchu banner men?
对30多万满洲人来说会发生什么呢
Hereditary clans whose military prowess had defeated the Ming armies and for whom custom dictated that soldiery could be their only career.
一些世袭部落军事实力强大,他们击败了明朝的军队,从他们的习俗来看,从军是他们唯一可能的事业
They first took up residence in the Inner City, displacing some 300,000 Han Chinese who moved to the Outer City.
他们最早在内城住下,挤走30多万汉人,他们搬到了外城
Later in the 18 century, many because policeman, giving Beijing one guardarm for every 30 residents.
后来到了18世纪,很多成了警察,让北京城里每30个居民就有一个警察放哨
北京美景

In the Inner City alone, they manned over 700 sentry boxes, 1,000 gates,

仅仅在内城就有700多个岗亭 1000个城门
movable railings at street intersections which they locked down the city from sunset to sunrise.
路口还有移动的栏杆,他们用于日出时开放内城,日落时关闭
Eunuchs,officials and palace guards of Imperial City supported and protected the Emperor's Forbidden City.
宦官,官员,和紫禁城的侍卫支持和保护皇帝的紫禁城
The Inner City supported and protected Imperial City and everyone could blow off steam in the predominately Han Chinese Outer City.
内城支持和保护紫禁城,而所有人都可以随意发脾气,当然这指的是在多数是汉人居住的外城
From cities within cities to extended families within courtyards,
从城内城到四合院的大家庭
the walls within walls spatial construction both segregated and defined every aspect of Beijing society.
以墙围成空间的建筑隔离出并定义了北京社会的各种面貌

重点单词   查看全部解释    
defined [di'faind]

想一想再看

adj. 有定义的,确定的;清晰的,轮廓分明的 v. 使

 
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
hereditary [hi'reditəri]

想一想再看

adj. 世袭的,遗传的

 
imperial [im'piəriəl]

想一想再看

adj. 帝国(王)的,至尊的,特大的
n.

 
residence ['rezidəns]

想一想再看

n. 住处,住宅,居住

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
forbidden [fə'bidn]

想一想再看

adj. 被禁止的

 
banner ['bænə]

想一想再看

n. 旗帜,横幅,大标题
adj. 特别好的,

 
extended [iks'tendid]

想一想再看

adj. 延续的,广大的,扩大范围的 动词extend的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。