You can see them because it's very flat from many points in Beijing.
能看见它们,因为城市里地形很平,北京很多地方都是这样
Again just kind of showing the fengshui with all this alignment and these alters on either side provide the side supports.
就是想展示一下用这些布置和调整来展示风水而这都能用来表现支持
Nezha's legend reappeared to protect the cities new configuration.
哪吒的神话故事再次出现来保护城市的新结构
Here's the various arms and legs, matching the gates.
这是他的三头六臂,对应的是城门
And when the post-Maoist CCP rummaged in its grab bag of traditions to promote nationalism, it sanctioned a resurgence of the Nezha myth.
当后毛泽东时代的中国共产党,在装着旧传统的袋子里翻腾,想宣扬民族主义的时候,也禁止了哪吒神话的复辟
This is at the international airport in Beijing, you may have noticed it.
这在首都国际机场能看到,你们可能已经注意到了
So by 1425 the world's largest city, Beijing, had its characteristic shape,
到1425年,世界上最大的城市,北京已经形成了独特的形状
its celestial Forbidden City, by the Tong Hui and Tongzi rivers,
中心的紫禁城,穿城而过的通惠河和筒子河
the grand cannel linked it to the rice baskets and silk looms of the south, which is why it could support such a large population.
大运河将其与富饶的粮食基地,南方的粮食,丝绸生产基地连结,这也就是为什么北京能养活这么多人
Why is Beijing a city of walls within walls with a gate at every turn?
为什么北京城墙内围着墙,每个转角还有城门呢
Which is perhaps to ask why is Beijing today such an ordered city, with police or private security staff dressed like soldiers?
这可能也就是问为什么北京城现在这么规整,为什么警察和保安人员都穿得像军人
And most noticeably during the month long buildup for National Day in 2009,
最明显的是在一个月的准备期中准备2009年的国庆
neighboring security volunteers seen here in the yellow and blue t-shirts, at every intersection business or housing block.
社区保安志愿者们穿着黄色和蓝色T恤,他们在每个商用或居民区的路口工作