手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 《酷刑,法律与战争》公开课 > 正文

芝加哥大学《酷刑,法律与战争》(视频+MP3+双语字幕):第119期

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

If interrogational torture is legally regulated as in former centuries it was, he thinks there will be less torture and fewer fatalities.

酷刑像过去那样得到法律监管 酷刑就会相应地减少造成更少的死亡
But the structure of his argument is something like that of Rolls, regarding enslavement of the conquered in ancient times.
但是他论证的结构有点像Rolls关于古时候
Yet, questionable beliefs underlie Dashiszs as proposal.
奴隶制的论证但是Dershowitz的提议所基于的信念是有问题的
Tortures effectiveness as a tool of interrogation is more dubious than is popularly believed.
酷刑作为一种审问手段的有效性值得怀疑并非如公众所认为的那么有效
Recent popular faith in torture rest heavily on it's allegedly having foiled a plot to blow up 11 Trans-pacific aircraft in 1995.
近来公众对于酷刑的信念很大程度上基于1995年官方声称通过酷刑阻止了
I believe Daschiszs sites that very case.
一场炸毁越洋飞机的阴谋我想Dershowitz也
Yet historian Alfred Maccoy,my colleague in the history department at Wisconsin was a specialist on the Philippines
引用了这个案例但是我在威斯康辛历史系的同事历史学家Alfred Maccoy
and played some role in these movie taxi to the dark site, sites a Washington Post report
他是菲律宾研究专家在这场论战中起到了一定的作用他引用了华盛顿邮报的一个报道
that the Manila police obtained all the important information in the first few minutes when they seize Abdul Hakim Belhaj laptop
马尼拉警方得到Abdul Hakim Belhaj的手提电脑后在几分钟内就获得了所有的重要信息
and that most of the supposed details came from the 67 days of torture that followed were,
而接下来67天里对他实行的酷刑得到的所谓细节信息
as one Philipino officer testifies in New York, police fabrications that Belhaj mind to end the pain.
正如菲律宾警官在纽约作证指出的那样都是Belhaj为了结束痛苦捏造出来的
A widely sided case of police torture to find a kidnapped baby which is reported from New South
另外一个广为引用的案例是警方酷刑寻找新南威尔士一个被绑架的婴儿
Wales concludes that the baby's prognosis was uncertain; we are not told how the torture victim faired.
婴儿的预后是不确定的我们也没有被告知嫌疑人受到了怎样的
One might object, that's just lack, the baby might have been found in time.
酷刑有人可能会反对说这要碰运气婴儿可能会被及时找到
Belhaj computer might not have had the information and so on.
Belhaj的电脑上 可能并没有要找的信息等等
Yet reliance upon luck is part of the problem.
但是问题部分就在于我们要依靠运气

重点单词   查看全部解释    
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
plot [plɔt]

想一想再看

n. 阴谋,情节,图,(小块)土地,
v. 绘

 
aircraft ['ɛəkrɑ:ft]

想一想再看

n. 飞机

 
colleague ['kɔli:g]

想一想再看

n. 同事

联想记忆
interrogation [in.terə'geiʃən]

想一想再看

n. 审问,问号

 
uncertain [ʌn'sə:tn]

想一想再看

adj. 不确定的

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
proposal [prə'pəuzəl]

想一想再看

n. 求婚,提议,建议

联想记忆
reliance [ri'laiəns]

想一想再看

n. 信赖,所信赖的人或物

联想记忆
questionable ['kwestʃənəbəl]

想一想再看

adj. 可疑的,可置疑的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。