手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 里昂夜读美文 > 正文

里昂夜读美文(MP3+中英字幕) 第133期:声声慢

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

I look for what I miss; I know not what it is

寻寻觅觅
I feel so sad, so drear, so lonely, without cheer.
冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
How hard is it to keep me fit in this lingering cold!
乍暖还寒时候,最难将息。
By cup on cup of wine so dry
三杯两盏淡酒
Oh, how could I endure at dusk the drift of wind so swift?
怎敌他晚来风急?

声声慢

It breaks my heart, alas, to see the wild geese pass, for they are my acquaintances of old.

雁过也,正伤心,却是旧时相识。
The ground is covered with yellow flowers, faded and fallen in showers.
满地黄花堆积,憔悴损。
Who will pick them up now?
而今有谁堪摘!
Sitting alone at the window, how could I but quicken the pace of darkness that won't thicken?
守着窗儿,独自怎生得黑?
On plane's broad leaves a fine rain drizzles as twilight grizzles.
梧桐更兼细雨,到黄昏点点滴滴。
Oh, what can I do with a grief
这次第
Beyond belief!
怎一个愁字了得!

重点单词   查看全部解释    
swift [swift]

想一想再看

adj. 快的,迅速的
n. 雨燕,线轴

 
grief [gri:f]

想一想再看

n. 悲痛,忧伤

 
endure [in'djuə]

想一想再看

vt. 忍耐,容忍
vi. 持久,持续

联想记忆
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,与飞机有关的
n. 飞机,水平

 
thicken ['θikən]

想一想再看

v. 变浓,使 ... 厚,变为复杂

 
drift [drift]

想一想再看

vi. 漂流,漂移,漂泊,吹积,偏离
vt.

 
quicken ['kwikən]

想一想再看

vt. 使加快,使 ... 有生气,鼓舞,使(曲线)更弯

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。