手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 夏洛的网 > 正文

夏洛的网(MP3+中英字幕) 第156期:多里安医生(10)

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

"Do you think she'll ever start thinking about something besides pigs and sheep and geese and spiders?"

“你认为她除了猪、羊、鹅、蜘蛛,还会想些什么东西吗?”
"How old is Fern?"
“弗恩多大了?”
"She's eight."
“八岁。”
"Well," said Dr. Dorian, "I think she will always love animals.
“那么,”多里安医生说,“我想她会一直爱动物。
But I doubt that she spends her entire life in Homer Zuckerman's barn cellar.
不过我不相信她一辈子待在霍默·朱克曼的谷仓底。
How about boys - does she know any boys?"
男孩呢——她认识什么男孩子吗?”
"She knows Henry Fussy," said Mrs. Arable brightly.
“她认识亨利·富西。”阿拉布尔太太一下子欢快地说。
Dr. Dorian closed his eyes again and went into deep thought.
多里安医生闭上眼睛沉思。
"Henry Fussy," he mumbled.
“亨利·富西,”他喃喃地说,
"Hmm. Remarkable. Well, I don't think you have anything to worry about.
“嗯嗯嗯。好极了。好,我认为你没什么可担心的。
Let Fern associate with her friends in the barn if she wants to.
如果弗恩高兴,你就让她和她谷仓里的那些朋友打交道吧。
I would say, offhand, that spiders and pigs were fully as interesting as Henry Fussy.
我可以不假思索地说,蜘蛛和猪完全与亨利·富西一样有趣。
Yet I predict that the day will come
不过我说在前面,有一天
when even Henry will drop some chance remark that catches Fern's attention.
连亨利也会偶然说出些吸引弗恩注意的话来。
It's amazing how children change from year to year.
真叫人惊奇,孩子们一年一年变样。
How's Avery?" he asked, opening his eyes wide.
艾弗里怎么样?”他睁大眼睛问。

重点单词   查看全部解释    
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的

联想记忆
predict [pri'dikt]

想一想再看

v. 预知,预言,预报,预测

联想记忆
associate [ə'səuʃieit]

想一想再看

n. 同伴,伙伴,合伙人
n. 准学士学位获得

联想记忆
offhand ['ɔ:f'hænd]

想一想再看

adj. 即时的,即席的,无准备的 adv. 即时地,即

联想记忆
cellar ['selə]

想一想再看

n. 地窖,地下室
vt. 把 ... 藏入地

联想记忆
fern [fə:n]

想一想再看

n. 羊齿植物,蕨

 
arable ['ærəbl]

想一想再看

adj. 可耕的,适合种植的 n. 可耕地

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。