手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 福尔摩斯探案全集 > 福尔摩斯探案之身份案 > 正文

身份案(MP3+中英字幕) 第18期:进行初步推理(4)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

I held the little printed slip to the light.

我把那一小张印刷的字条凑到灯前。
"Missing (it said) on the morning of the fourteenth, a gentleman named Hosmer Angel.
"(启事写道):十四日晨,一个名叫霍斯默·安吉尔的先生失踪。
About five feet seven inches in height; strongly built, sallow complexion, black hair,
此人身高五英尺七英寸,体格健壮,肤色淡黄,头发乌黑,
a little bald in the centre, bushy, black side-whiskers and moustache; tinted glasses, slight infirmity of speech.
头顶略秃,留有浓密漆黑的颊须和唇髭,戴浅色墨镜,讲话低声细语。
Was dressed, when last seen, in black frock-coat faced with silk, black waistcoat, gold Albert chain,
失踪前身穿丝镶边黑色大礼服,黑色背心,背心上挂一条艾伯特式金链。
and gray Harris tweed trousers, with brown gaiters over elastic-sided boots.
哈里斯花呢灰裤,褐色绑腿,两边有松紧带的皮靴。
Known to have been employed in an office in Leadenhall Street. Anybody bringing..."
此人曾在莱登霍尔街的一个事务所任职。若有人..."

福尔摩斯探案集 身份案

"That will do," said Holmes. "As to the letters," he continued, glancing over them, "they are very commonplace.

"行了,"福尔摩斯说,"至于那些信件,"他看了一眼,继续说:"很一般。
Absolutely no clue in them to Mr. Angel, save that he quotes Balzac once.
除了一次引用过巴尔扎克的话以外,其中没有任何关系到霍斯默先生的线索。
There is one remarkable point, however, which will no doubt strike you."
不过有一点很值得注意,它无疑会使你大吃一惊。"
"They are typewritten," I remarked.
"这些信件是用打字机打的,"我说。
"Not only that, but the signature is typewritten.
"不仅如此,连签名也是打字的。
Look at the neat little 'Hosmer Angel' at the bottom.
请看信末打得工工整整的这几个小字:'霍斯默·安吉尔'。
There is a date, you see, but no superscription except Leadenhall Street, which is rather vague.
有日期,但是地址除了'莱登霍尔街'外,别无其他,这是十分含糊的。
The point about the signature is very suggestive–in fact, we may call it conclusive."
这个签名很说明问题,事实上,我们可以说它是决定性的。"
"Of what?" "My dear fellow, is it possible you do not see how strongly it bears upon the case?"
"关于哪方面的?""我的好伙伴,难道你还没看出这个签名与本案的重要关系吗?"

重点单词   查看全部解释    
strike [straik]

想一想再看

n. 罢工,打击,殴打
v. 打,撞,罢工,划

 
trousers ['trauzəz]

想一想再看

n. 裤子

 
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的

联想记忆
conclusive [kən'klu:siv]

想一想再看

adj. 决定性的,确实的,最后的

联想记忆
vague [veig]

想一想再看

adj. 模糊的,不明确的,犹豫不决的,茫然的

联想记忆
slip [slip]

想一想再看

v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脱
n. 滑倒,溜走

 
suggestive [sə'dʒestiv]

想一想再看

adj. 提示性的,影射的,暗示的

 
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
commonplace ['kɔmənpleis]

想一想再看

adj. 平凡的,陈腐的
n. 常事,老生常谈

联想记忆
slight [slait]

想一想再看

adj. 轻微的,微小的,纤细的,脆弱的
vt

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。