That they did, but at a terrible cost,
他们成功了,但代价惨重
from 1941 to the summer of 1943 the Germans fought their way deep into the Soviet Union
从1941年到1943年夏天,德国人想方设法深入到苏联境内
leaving behind a terrible path of destruction and outright genocide, murder of Jews, Ukrainians and anybody they didn't like,
所过之处,留下一片狼藉,还有彻底的屠杀,杀害犹太人和乌克兰人,以及他们不喜欢的一切人民
but the Soviets began pushing back, by early May 1945 the Soviets had captured Berlin. Germany, shortly after, surrendered.
但是苏联开始奋起反击,到1945年5月初,苏联攻占了柏林,不久,德军投降
The US and Great Britain had fought hard against Germany especially after the June 1944 invasion of Normandy.
美国和英国奋起反击德国,尤其是在1944年诺曼底登陆之后
The United States had also, all by itself had borne the brunt of the war against Japan,
同样,美国也在对抗日本的战争中受到了巨大的冲击
including development of the atomic bomb and the US had provided the Soviet Union with much military aid.
这还包括对于原子弹的研发,美国向苏联提供了很多的军事援助
Still the Soviet Union had fought the hardest and suffered the most
但苏联仍旧是战斗最为艰辛并且遭受苦难最多的国家
including the soviets brief role in the war against the Japanese at the very end,
这还要算上苏联在末期抗日战争中所扮演的短暂角色
the soviet casualty list was more that 25 million military and civilian dead.
苏联的伤亡名单记录了2500万牺牲的士兵和平民
Some have said the number is closer to 27 million.
但有些人说这一数字其实要接近2700万
In the Unites States which fought on two separate fronts both far from home, this war has always been called World War Two.
在美国,他们在远离国土的地方两线分开作战,这场战争通常被称为第二次世界大战
In the Soviet Union and in Russia today it has always been called the great patriotic war.
在苏联以及今天的俄罗斯还被称为伟大的卫国战争