In segment 26 D flirting with imperialism
26段第四部分,与帝国主义纠缠
The United States messes around with the world wide imperialistic process.
美国和全球的帝国主义进程纠结在一起
In addition to the usual economic and social reasons for requiring an empire,
除了通常的经济和社会原因之外
America was fighting for its manifest destiny in the Pacific and the Caribbean.
美国还在太平洋和加勒比海地区为其命定扩张论而战
As the ancient Romans had done centuries earlier
就像数世纪前古罗马人所做的那样
America believed it was sharing a superior form of government and way of life with supposedly backwards people of places like Hawaii, Cuba and the Philippines.
美国相信自己是在与夏威夷,古巴,菲律宾地区那些想必很落后的人民分享自己优越的政府形式和生活方式
These supposedly backward people however often fought back very hard against their would be civilisers
而这些想必很落后的人们却常常极力反抗这些文明人
the bloody fight for the Philippines in itself did a lot to lead public back to the idea of isolationism.
菲律宾的血战导致公众又产生了孤立主义的想法
Segment 26 B an American near tragedy
26段第二部分,美国险酿悲剧
To this day the nation doesn't really agree on why the American Civil War took place.
至今美国各方面还没有真正就内战为何爆发达成一致意见
Growing up in Wisconsin I was taught that we Northerners fought to rid the South of slavery,
我在威斯康辛州长大,从小就被教导说我们北方人打仗是为了废除南方奴隶制
my wife's teachers in Lawrenceburg Tennessee which provided both union and confederate soldiers presented it more as the Southern states defending their individual states rights.
我妻子在田纳西州劳伦斯堡,那里为合众国和联盟国都提供了战士,那里的老师讲的却是南方为了扞卫自己本州的权利而战