In an exclusive interview with The New York Times House Speaker Paul Ryan offered intimate details about his complicated relationship with President Donald Trump.
在接受《纽约时报》独家采访时,众议院议长保罗·莱恩就自己与美国总统唐纳德·特朗普复杂的关系进行了详细诉说。
He said the president used to refer to him as "Boy Scout."
他说,总统过去称他为“童子军”。
Business Insider reports Ryan used to think this was a compliment, but afterwards realized it was likely meant to be insulting.
据《商业内幕》报道,莱恩过去认为这是一种恭维,但后来意识到这可能是一种侮辱。
Ryan in April announced he would not seek re-election, and he leaves Congress amid a chaotic and often divisive period for the GOP.
今年4月,莱恩宣布他不会寻求连任,他离开国会时,共和党正处于混乱和分裂的时期。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。
来源:可可英语 //m.moreplr.com/Article/201808/561559.shtml