Californians participated in an annual drill to help prepare for what scientists say could strike at any moment, an earthquake.
加州民众加入了年度演习中,准备科学家称之为可以随时发作的地震。
Scientists have also been busy preparing. The US Geological Survey recently unveiled its new earthquake alert system called ShakeAlert.
科学家也在忙着准备,美国地质调查局近日推出了一套新的地震预警系统,名为“震动报警”。
Seismologists are calling the new system the most sophisticated in the world.
地震学家称该系统是世界上最先进的。
I think we can say that the ShakeAlert system is the most advanced early warning system in the world
我可以说“震动报警”系统是世界上最先进的早期预警系统,
in the sense that not only does it recognize when an earthquake starts in the really big earthquakes, it starts to map out the finite extent of the fault.
它不仅可以识别大地震的发生,而且可以画出断层带的有限范围。
The ShakeAlert 2.0 system was designed by the USGS and the UC Berkeley Seismological Laboratory
“震动报警”2.0系统是美国地质勘探局和加州大学伯克利地震学实验室设计的,
to give early earthquake warnings to the millions of people who live in California, Washington, and Oregon.
为居住在加州,华盛顿和俄勒冈州的数百万民众提供早期地震预警。
Earthquake early warning is the effort to characterize an earthquake really, really quickly after it starts.
地震早期预警是在地震开始后迅速了解地震特性。
This earthquake started, and it's BIG! So, drop, cover and hold on.
地震开始,而且是大地震,伏地、遮挡、手抓牢。
ShakeAlert uses a network of sensors to tap into the seismic waves that course through the ground when an earthquake begins.
该系统使用传感器网络,利用地震发生时流经地面的地震波。
What you see over here on this side are the seismic equipment for the next seven earthquake early warning stations,
你在这里看到的是为下面七个地震早期预警站准备的地震仪器,
a seismometer, this is the very high resolution, very sensitive instrument, this is an accelerometer, it can measure big earthquakes.
测震仪是一个高分辨率,非常敏感的设备,加速度计可以测量大地震。
So we have sensors that are distributed across the surface but then we have algorithms that recognize the shape of the fault that's rupturing,
我们的传感器分散在地面上,我们还有识别断层破裂的算法,
the actual area of rupture that's slipping. And that's what's unique. None of the other systems have anything like that.
破裂处正在发生位移,这很特别,此前没有出现过这类系统。
Ideally, this new system will help people seek safety faster, vital in places where people live on earthquake faults.
理想上来说,新系统可以帮助人们更快寻找安全地点,这对于生活在地震断层上的民众来说很重要。
Deana Mitchell for VOA news, Berkeley California
蒂娜·米切尔,VOA新闻,加州伯克利报道。