手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

美联储又有新动作

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

In the day's other news: The Federal Reserve gave the strongest signal yet that an interest rate cut is coming, likely later this month.

其它方面,美联储发出了迄今为止最强信号,或将在本月末降低利率。
It would be the first since 2008. Fed Chair Jerome Powell testified today before the U.S. House Financial Services Committee.
这将是2008年以来的首次,主席鲍威尔今天在众议院金融服务委员会证实。
He suggested growing economic concerns make the case for a rate decrease.
他暗示不断增长的经济担忧让美联储降息。
We think that uncertainty around trade policy and also global growth, that uncertainty is, we think, weighing on the domestic economy.
我们认为贸易政策和全球增长的不稳定性,这让我们担忧国内经济。
As Powell gave his opening remarks, a screen behind him showed a running list of President Trump's criticism of the Fed and its rate increases.
就在鲍威尔开场白之时,后面的大屏幕显示了特朗普批评美联储和加息的滚动评论。
Committee Chair Maxine Waters and other Democrats cited reports that the president has talked of firing Powell,
委员会主席沃特斯等民主党人提到了总统说要解雇鲍威尔,
but he said he means to serve his full four-year term.
但他称想要完成4年任期的工作。
The U.S. Customs and Border Protection agency reports a sharp drop in unaccompanied migrant children being held by the Border Patrol.
美国海关和边境保护局报道称遭边境巡逻队滞留的无人陪伴移民儿童锐减。
The agency said today the number has fallen to 200 from as high as 2,700 last month. It credits an infusion of funding from Congress.
今天他们还称从上个月的2700人下降到200人,这归功于国会的大量资金。
The report follows a storm of criticism over children held in crowded, unsanitary conditions.
随后出现了大量关于儿童扣押在拥挤,不卫生环境的批评言论。

g.foolcdn.com.jpg

California will be the first state to give Medicaid benefits to young adults living in the U.S. illegally.

加州将成为第一个允许非法居住的年轻成年人享受医保的大州。
Democratic Governor Gavin Newsom signed the bill Tuesday.
民主党州长纽森今天周二签署法案。
It makes all low-income residents under 25 eligible for Medicaid, regardless of immigration status.
它适用于25岁以下,且低收入的非法居民,且与移民身份无关。
California already covered everyone under the age of 18.
在加州,所有18岁以下民众都享受医保。
Communities along the Gulf of Mexico, from Mississippi to Texas, are bracing for days of downpours from a tropical weather system.
墨西哥湾沿岸社区,从密西西比到德州准备迎接热带气候系统带来的几天降雨。
New Orleans was hit by flooding today from a storm that dropped up to eight inches of rain, and another foot could fall by Monday.
新奥尔良今天遭遇暴风雨引发的洪水,降雨量达8英寸,周一降雨量或达到一英尺。
Louisiana's governor says the already swollen Mississippi River could overflow levees guarding the city.
路易斯安那州长称已经涨起的密西西比河或冲破保卫城市的堤岸。
We don't know yet where this storm is going to land, but we know it's going to be a big storm, a significant rain and storm surge event.
我们还不知道暴风雨将侵袭哪里,但我们知道这将是大暴雨,一场大雨和风暴潮。
Wind is possible, however, not just with respect to possible tornadic activity,
很有可能有风,不仅仅是关于有可能出现的龙卷风,
which we have been advised about, but straight-line winds could potentially be strong as well.
之前有人提到过龙卷风,而是有可能一样强劲的直线风。
Forecasters say the tropical system could grow into a hurricane by this weekend.
预报员称热带系统会将在本周末增强为飓风。

重点单词   查看全部解释    
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆
reserve [ri'zə:v]

想一想再看

n. 预备品,贮存,候补
n. 克制,含蓄

联想记忆
infusion [in'fju:ʒən]

想一想再看

n. 注入,灌输,激励,泡制

联想记忆
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,银幕,屏风
v. 放映,选拔,掩

 
uncertainty [ʌn'sə:tnti]

想一想再看

n. 不确定,不可靠,半信半疑 (学术)不可信度; 偏差

 
surge [sə:dʒ]

想一想再看

n. 汹涌,澎湃
v. 汹涌,涌起,暴涨

联想记忆
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 南加州发生地震 2019-07-08
  • 一亿万富翁被指性侵 2019-07-10
  • 美联储又有新动作 2019-07-16
  • 欧洲委员会迎来新主席 2019-07-17
  • 大毒枭遭到审判 2019-07-19
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。