Important thing also to keep in mind about calling is that well it does depend to some extent on the kind of work that you do. It depends much more on your perception of the work.
关于使命同样要记住的一点是:它确实从某种程度上取决于你工作的种类,但更取决于你对工作的理解。
So the research that I talk about in the book is about cleaners in a hospital who were able to see their work as a calling. Why? Because they interpret their work not as "I have to pick up the garbage and clean the toilet"- which they actually had to do, but more as "I'm taking care of these patients; because without my work, without me doing the excellent work, there'll be more pollution and more people hurt in the hospital.
我在书里讲到的研究,是关于医院里的清洁工的。他们将他们的工作视为使命,为什么?因为他们不是将工作诠释成“我必须清扫垃圾,打扫厕所”虽然这是他们实际的工作,而是“我在照顾这些病人,没有我的努力,没有我这些出色的工作,就会产生更大的污染,医院里会有更多人受害”。
And these people who perceive- these cleaners who perceive their work had the calling orientation were much more likely to engage in a conversation with the patients in the hospital, were much more likely to help. And interestingly, many doctors from this same hospital perceive their work as a job.
而这些人、这些将工作理解为使命的清洁工会更愿意和医院里的病人聊天、更愿意伸出援手。有趣的是,同一家医院里的很多医生将他们的工作仅仅视为工作。
Now you are more likely, again- not good, not bad it is- you are more likely to find a sense of calling in your work if you are a leader versus the janitor or the cleaning person in an organization. It's more likely.
你会更容易,同样没有好坏之分,你会更容易在工作中找到使命感,如果你在单位里是领导而不是门卫或者清洁工,会更容易感受到。
来源:可可英语 //m.moreplr.com/Article/201912/601357.shtml