However, that does not mean that the person who cleans the hospital cannot find the calling and there are many examples.
但这并不代表打扫医院的人就不能找到使命感,有很多这样的例子。
And the examples that Wrzesniewski talks about in the research are things such as comparing between cleaners and other cleaners, calling versus chore, between certain hair dressers to see their work as a chore versus ones who see it as a calling.
瑞斯尼斯基在研究中给出的例子就是比较这些清洁工和其他清洁工、比较使命和琐事、以及比较将工作视为琐事的和将其视为使命的发型师。
I'm sure that you had your haircut with your, with certain hair dressers who really do see it as a calling. I mean there are more psychologists than hair dressers. Or engineers. Some just see their work- "OK. I have to do this. That's all I think about. " Versus thinking about a bigger picture. I'm not just a cog in a mill. I'm part of an important project.
我相信你们都被将理发视为使命的发型师,剪过头发,我的意思是心理学家比理发师要多,或者工程师。有的觉得他们的工作是“好吧,这是我不得不做的事,就这样吧”有的则从更大的角度来考虑,我不是无足轻重的,我是一个很重要的项目的一部分。
We can perceive almost any work as falling into one of these three categories.
我们可以将所有对工作的理解都归于这三类。
Think about investment bank- I know many of you are going into investment banking. One of the ways to perceive investment banking is "you know I'm going there. I'm going to make a big load of money. And I'm going to have a great life style. " And that is an important motivation. Again, people aren't and shouldn't be impervious to material comfort. That's OK.
想想投资银行,我知道你们中很多人都想去投资银行,一种理解投资银行的方式是“我要去那儿,我要赚大把大把的钱,过上舒适的生活”这是种很重要的动力,人们不应该完全抵制物质上的舒适,没有关系,
来源:可可英语 //m.moreplr.com/Article/201912/601358.shtml