手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 简.爱Jane Eyre(原著) > 正文

经典文学《简·爱》(MP3+中英字幕) 第506期

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Entering the gate and passing the shrubs, the silhouette of a house rose to view, black, low, and rather long;

进了门,走过灌木,眼前便现出了一所房子的剪影,又黑又矮却相当长。
but the guiding light shone nowhere. All was obscurity.
但是那道引路的光却消失了。一切都模模糊糊。
Were the inmates retired to rest? I feared it must be so.
难道屋里的人都安息了?我担心准是这样。
In seeking the door, I turned an angle: there shot out the friendly gleam again,
我转了一个角度去找门,那里又闪起了友好的灯光,
from the lozenged panes of a very small latticed window, within a foot of the ground,
是从一尺之内一扇格子小窗的菱形玻璃上射出来的,
made still smaller by the growth of ivy or some other creeping plant, whose leaves clustered thick over the portion of the house wall in which it was set.
那扇窗因为长青藤或是满墙的爬藤类植物的叶子,显得更小了。

经典文学《简·爱》The aperture was so screened and narrow, that curtain or shutter had been deemed unnecessary;

留下的空隙那么小,又覆盖得那么好,窗帘和百叶窗似乎都没有必要了。
and when I stooped down and put aside the spray of foliage shooting over it, I could see all within.
我弯腰撩开窗户上浓密的小枝条,里面的一切便看得清清楚楚了。
I could see clearly a room with a sanded floor, clean scoured;
我能看得清房间的沙子地板擦得干干净净。
a dresser of walnut, with pewter plates ranged in rows, reflecting the redness and radiance of a glowing peat-fire.
还有一个核桃木餐具柜,上面放着一排排锡盘,映出了燃烧着的泥炭火的红光。
I could see a clock, a white deal table, some chairs.
我能看得见一只钟、一张白色的松木桌和几把椅子。
The candle, whose ray had been my beacon, burnt on the table;
桌子上点着一根蜡烛,烛光一直是我的灯塔。
and by its light an elderly woman, somewhat rough-looking, but scrupulously clean, like all about her, was knitting a stocking.
一个看去有些粗糙,但也像她周围的一切那样一尘不染的老妇人,借着烛光在编织袜子。

重点单词   查看全部解释    
candle ['kændl]

想一想再看

n. 蜡烛

 
glowing ['gləuiŋ]

想一想再看

adj. 灼热的,热情的,强烈的 动词glow的现在分词

 
portion ['pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 部分,份,命运,分担的责任

联想记忆
obscurity [əb'skjuriti]

想一想再看

n. 昏暗,晦涩,不出名

 
curtain ['kə:tən]

想一想再看

n. 窗帘,门帘,幕(布)
vt. (用帘)装

 
unnecessary [ʌn'nesisəri]

想一想再看

adj. 不必要的,多余的

 
beacon ['bi:kən]

想一想再看

n. 烟火,灯塔

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。