手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与阿兹卡班的囚徒 > 正文

有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第405期:荷米恩的秘密(1)

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

CHAPTER TWENTY-ONE Hermione's Secret

第二十一章 荷米恩的秘密
'Shocking business … shocking … miracle none of them died …
“令人震惊的消息,太令人震惊了……你们一个也没有死,
never heard the like … by thunder, it was lucky you were there, Snape …'
这简直是奇迹……从未听说过这种事……很幸运可以再次见到你,史纳皮。”
'Thank you, Minister.' 'Order of Merlin, Second Class, I'd say. First Class, if I can wangle it!'
“谢谢你,部长。”“马里的命令,第二流的,我应该说是第一流的,如果我能应付它。”
'Thank you very much indeed, Minister.' 'Nasty cut you've got there … Black's work, I suppose?'
“真得很感谢你,部长。”“尼克查出你去了那里……肯定是因为巴拉克,我猜?”
'As a matter of fact, it was Potter, Weasley and Granger, Minister …'
“事实上,是波特,威斯里还有格林佐,部长。”
'No!' 'Black had bewitched them, I saw it immediately. A Confundus Charm, to judge by their behaviour.
“不可能!”“是巴拉克对他们施了魔法,我亲眼看见的。一种乱人心智的法力。你可以从他们的行为上看出来,
They seemed to think there was a possibility he was innocent. They weren't responsible for their actions.
他们似乎在想他是无辜的,他们根本不为他们的行为负责任。
哈利波特

On the other hand, their interference might have permitted Black to escape …

另一方面,他们的干涉使得巴拉克得以逃脱……
they obviously thought they were going to catch Black single-handed. They've got away with a great deal before now.
很明显,他们以为可以单槍匹马的抓住巴拉克。在这之前,他们经常这样做……
I'm afraid it's given them a rather high opinion of themselves and of course Potter
恐怕,给了他们太多的主动性……当然,波特
has always been allowed an extraordinary amount of licence by the Headmaster'
一直就被校长允许了许多特权。”
'Ah, well, Snape … Harry Potter, you know … we've all got a bit of a blind spot where he's concerned.'
“哈,好吧!史纳皮……你是知道的,我们都不曾了解他所忧虑的。”
'And yet – is it good for him to be given so much special treatment? Personally I try to treat him like any other student.
“但是——给他那么多特殊对待合适吗?我就个人而言,我希望能够像对待其他学生那样对待他。
And any other student would be suspended – at the very least – for leading his friends into such danger.
别的学生肯定会被停学的——至少而言,他曾使他的朋友陷入如此大的危险中。

重点单词   查看全部解释    
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
suspended

想一想再看

adj. 悬浮的;暂停的,缓期的(宣判)

 
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,无辜的,无害的,天真纯洁的,无知的

联想记忆
miracle ['mirəkl]

想一想再看

n. 奇迹

联想记忆
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
permitted

想一想再看

adj. 被允许的 v. 允许(permit的过去分词)

 
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特别的,特派的

联想记忆
interference [.intə'fiərəns]

想一想再看

n. 妨碍,干扰
[计算机] 干涉

联想记忆
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。