手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 简.爱Jane Eyre(原著) > 正文

经典文学《简·爱》(MP3+中英字幕) 第624期

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

In the course of my necessary correspondence with Mr. Briggs about the will,

为了遗嘱的事我不得不写信给布里格斯先生时,

I had inquired if he knew anything of Mr. Rochester's present residence and state of health;

问他是不是知道罗切斯先生目前的地址和健康状况。

but, as St. John had conjectured, he was quite ignorant of all concerning him.

但就像圣·约翰猜想的那样,他对他的情况一无所知。

I then wrote to Mrs. Fairfax, entreating information on the subject.

我随后写信给费尔法克斯太太,求她谈谈有关情况。

无标题.jpg

I had calculated with certainty on this step answering my end: I felt sure it would elicit an early answer.

我原以为这一步肯定能达到我的目的,确信会早早地得到她的回音。

I was astonished when a fortnight passed without reply;

二个星期过去了,还是没有收到回信,我万分惊讶。

but when two months wore away, and day after day the post arrived and brought nothing for me, I fell a prey to the keenest anxiety.

而两个月逝去,日复一日邮件到来,却没有我的信,我便深为忧虑了。

I wrote again: there was a chance of my first letter having missed.

我再次写了信,因为第一封有可能是丢失的。

Renewed hope followed renewed effort: it shone like the former for some weeks, then, like it, it faded, flickered: not a line, not a word reached me.

新的希望伴随着新的努力而来,象上次一样闪了一下光,随后也一样摇曳着淡去了。我没有收到一行字,一句话。

When half a year wasted in vain expectancy, my hope died out, and then I felt dark indeed.

在徒劳的企盼中半年已经过去,我的希望幻灭了,随后便觉得真的堕入了黑暗。

重点单词   查看全部解释    
astonished [əs'tɔniʃt]

想一想再看

adj. 惊讶的 动词astonish的过去式和过去分词

 
prey [prei]

想一想再看

n. 被掠食者,牺牲者
vi. 捕食,掠夺,使

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
anxiety [æŋ'zaiəti]

想一想再看

n. 焦虑,担心,渴望

 
certainty ['sə:tnti]

想一想再看

n. 确定,确实的事情

联想记忆
elicit [i'lisit]

想一想再看

vt. 引出,诱探出

联想记忆
ignorant ['ignərənt]

想一想再看

adj. 不知道的,无知的,愚昧的

 
vain [vein]

想一想再看

adj. 徒劳的,无效的,自负的,虚荣的

联想记忆
calculated ['kælkjuleitid]

想一想再看

adj. 计算出的;适合的;有计划的 v. 计算;估计;

 
residence ['rezidəns]

想一想再看

n. 住处,住宅,居住

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。