On Sunday morning Luke went out on his bike. He rode along the streets of the city and thought about his week.
星期天早上,卢克骑着他的自行车出门去。他沿着城市的街道骑行,心里琢磨这个星期发生的事情。
"I"m stupid," he thought. "Charlotte is the wrong girl for me. She's beautiful, but we like different things."
“我真傻。”他想,“夏洛特不适合我。她很美,可我们的喜好不同。”
Suddenly he saw a lot of people by the road. He stopped to look. "What's going on?" he thought. "Why are all those people clapping and shouting?" He began to cross the street, but a policeman came over to him.
突然,他看到路边聚集着很多人。他停下来观望。“发生什么事了?”他想,“怎么这些人都在鼓掌呐喊?”他打算过马路,可一位警察走了过来。
"You can't go along there," he said. "The race is finishing there."
“你不能从那里过。”他说,“那里是比赛的终点。”
"The race?" said Luke. "What race is that?"
“比赛?”卢克说,“什么比赛?”
"It's the City Road Race," said the policeman. "Look - here come the runners now."
“城市公路赛跑。”警察说,“看——选手们跑过来了。”
The first man finished the race, and Luke clapped. A few minutes later, the women runners arrived. Luke clapped them too. Then he looked again. Was that Gemma? Yes it was - and she was third!
第一位男选手跑过了终点,卢克鼓起掌来。几分钟后,女选手们也到了。卢克又为她们鼓掌。他又看了看。那是杰玛吗?是的——而且她还是第二名!
"Gemma," Luke called. "Well done, Gemma!" He put his bike against a tree and ran across to Gemma.
“杰玛。”卢克喊,“好样的,杰玛!”他把自行车靠在树上,向杰玛跑了过去。
"Hello, Luke," said Gemma. She was in her running clothes, black and green, and she looked good.
“你好啊,卢克。”杰玛说。她穿着一身黑绿相间的跑步服,看上去很漂壳。
"Wow," Luke said. "You look great in those colours. I only ever see you in hospital clothes usually. And you came third too. That's wonderful!"
“哇,”卢克说,“这种颜色的衣服很适合你。我平时只见过你穿医院的工作服。而且你跑了第三名。太棒了!”