Friday, 8th February, afternoon
2月8日,星期五,下午
There was a noise under Lucy's desk.
露西的桌子下面有东西在响,
It was her mobile phone, with a new text message.
是她的手机收到了一条新短信。
Am away this weekend. Wed 13th, salsa dancing at Marco's Club. U coming? From: B 14:30 8-FEB
我这周末出门。13号星期三,跳萨尔萨舞 在马尔科俱乐部。你来不?发自:B 14:30 02-08
Lucy smiled. The message was from B - her good friend Becky.
露西笑了。这是B——她的好朋友贝姬——发来的短信。
Becky was always busy with something new - new clothes, a new club, a new man...
贝姬总忙 着各种新的事物——新衣服、新倶乐部、新男友......
She was a beautiful girl, and of course men liked her.
她是个漂亮的女孩子,男人们当然喜欢她。
Lucy sent a text back. 13th OK. From: Lucy 14:35 8-FEB
露西回了一条短信。13号没问题。发自:露西 14:35 02-08
Lucy"s boyfriend Sam was always busy on the 13th February, because the 14th was Valentine"s Day.
露西的男友萨姆2月13号总是没有空闲,因为2月14号是情人节。
Sam made cakes, and had a cake shop and cafe called the Sunflower Cafe.
萨姆是蛋糕师,他开了一家蛋糕咖啡店,名叫向日葵咖啡店。
Everybody in the town loved Sam's wonderful Valentine cakes.
城里每个人 都喜欢萨姆做的漂亮的情人节蛋糕。
On the 14th February every year, the window of the Sunflower Cafe was full of them.
每年的2月14号,向日葵咖啡店的橱窗里都会摆满蛋糕。
"Be my valentine!" they said, or "Love me always." Lucy looked out of the window. Love me always!
蛋糕上写着,“做我的恋人吧!”或者“永远爱我。”露西向窗外望去。永远爱我!
Oh yes, she loved Sam. They met three Christmases ago at a party.
啊,是的,她爱萨姆。他们是在三年 前的一个圣诞节派对上认识的。
Sam was tall and quiet, but he was full of good ideas. Soon he and Lucy went everywhere together.
萨姆个子高高的,不怎么说话,不过他有很多好点子。没过多久,他和露西就形影不离了。
"Is it love?" asked Becky after the first year. "Of course it is," said Lucy.
“这是爱吗? ”一年之后贝姬问。“当然是了。”露西说。
"Well, does he say, "Lucy, I can"t live without you! Lucy, marry me! Be my valentine, always."
“哦,那他有没有说‘露西,我没有你就活不下去了!露西,嫁给我 吧!做我的恋人,永远的恋人。’