That hybrid variant is made up of the Omicron and Delta strains, and has now just been confirmed by the World Health Organization.
一个由奥密克戎毒株和德尔塔毒株结合而成的混合变种,现在已经得到了世界卫生组织的证实。
Deltacron first started appearing in January, but now there have been more cases.
德尔塔克戎最早出现在今年1月份,但现在已经出现了更多的病例。
On Wednesday, the World Health Organization decided to start tracking it, but they're not calling it 'a variant of concern' just yet.
周三,世界卫生组织决定开始对其进行跟踪,但他们目前还没有将其定义为“令人担忧的变体”。
It's got features of Omicron and features of Delta.
它兼具了奥密克戎和德尔塔的一些特点。
Because of that, the new variant has been dubbed "Deltacron", although Professor of Infectious Diseases at UC Berkeley Dr. John Swartzberg says that name could change.
正因如此,这一新的变种被称为“德尔塔克戎”,尽管加州大学伯克利分校的传染病学教授约翰·斯瓦茨伯格博士表示,这个名字可能会有所改变。
So it sounds pretty ominous if you take the worst aspects of Delta, which was a more serious illness,
所以这听起来是很可怕的,如果你把德尔塔毒株最糟糕的一方面--毒性更强
and you combine it with the worst aspects of Omicron, really transmissible, then you've got something that sounds pretty scary.
以及奥密克戎毒株最糟糕的一方面--传染性更强,这两者结合起来,那就会非常可怕了。
There is absolutely no evidence that this new recombinant virus has those qualities at all.
不过目前完全没有证据表明这种新的混合变种完全具有这两种特性。
UCSF Infectious Disease Specialist Dr. Peter Chin-Hong says both those variants were likely involved in creating this new one.
加州大学旧金山分校的传染病专家彼得·钦宏博士表示,这一新毒株的产生可能与上述两种毒株都有关。
At some point, there is two circulating variants, so one person can actually catch two variants at the same time.
在某种程度上,如果同时存在着两种流行的变体,那么实际上一个人是可以同时感染上这两种变体的。
And not only that, the two variants can invade the same cell in your body by some random event and then they can have children.
不仅如此,这两种变体可以通过一些随机事件入侵你体内的同一个细胞,然后就可以开始繁衍了。
Dr. Chin-Hong says in this case, those children are Deltacron, but he says your body may already be primed to fight off this new variant.
钦宏博士称,在这种情况下,这一新产生的毒株就是德尔塔克戎,但他也表示,你的身体可能已经准备好对抗这一新的变种了。
So far it seems that the outside of Deltacron is really looking almost exactly like Omicron.
到目前为止,从外表看来,德尔塔克戎和奥密克戎几乎一模一样。
Deltacron has been detected in the United States, but at this point, it is not a major concern.
德尔塔克戎目前已在美国出现,但目前它还不是需要关注的头号问题。
Both Doctors say you shouldn't be surprised or alarmed to see COVID mutating again.
两位博士都表示,人们不应该对新冠病毒的再次变异感到惊讶或恐慌。