手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 英文演讲录 > 正文

乔丹追思科比(中)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

If you love something, if you have a strong passion for something, you would go to the extreme to try to understand or try to get it.

如果你热爱一样东西,如果你对某样东西有着强烈的热情,你会穷尽一切地去尝试理解或是得到(学会)它。

Either ice cream, Cokes, hamburgers, whatever you have a love for.

无论是冰淇淋,可乐,汉堡包,无论你热爱什么,都是如此。

If you have to walk, you would go get it.

如果你能走过去得到,你会去自己拿。

If you have to beg someone, you would go get it.

有时你却要通过乞求得到,你也得拿到。

What Kobe Bryant was to me was the inspiration that someone truly cared about the way either I played the game or the way that he wanted to play the game.

科比对于我,是激励。让我知道真的有人在乎我如何打比赛,或者他自己如何打好比赛。

He wanted to be the best basketball player that he could be.

他想成为他所能成为的最好的篮球运动员。

And as I got to know him, I wanted to be the best big brother that I could be.

认识他后,我想成为一个我所能成为的最好的大哥。

To do that, you have to put up with the aggravation, the late-night calls, or the dumb questions.

而要做到这一点,你必须隐忍,深夜电话,或是愚蠢的问题。

I took great pride as I got to know Kobe Bryant that he was just trying to be a better person – a better basketball player.

当我了解科比的时候,我感到非常自豪,因为他只是想成为一个更好的人,一名更出色的篮球运动员。

We talked about business, we talked about family, we talked about everything.

我们探讨生意问题,谈论家庭,我们无话不谈。

And he was just trying to be a better person.

他就是想成为一个更好的人。

I remember maybe a couple months ago he sends me a text and he said, “I'm trying to teach my daughter some moves.

我记得大概是几个月前,他给我发了一条短信,他说:‘我正在努力教我女儿一些动作。

And I don't know what I was thinking or what I was working on, but what were you thinking about when you were growing up trying to work on your moves?”

我不记得我当时是怎么想,怎么做的。你还记得那个时候训练动作,怎么想,怎么做的?’

I said “What age?” He says “12”. I said “12, I was trying to play baseball.”

我问:‘几岁?’他说:‘12’。我说:‘12岁的时候,我正想打棒球。’

He sends me a text back saying “Laughing my ass off.”

然后他回复我短信,“大牙已笑掉!”。

And this is at 2 o'clock in the morning.

记住,这是在凌晨2点的时候。

But the thing about him was we could talk about anything that related to basketball but we could talk about anything that related to life.

关于他,我们可以谈论任何事情,不管是与篮球有关的,还是与生活有关的。

And we, as we grew up in life, rarely have friends that we can have conversations like that.

但是在生活里,在我们的成长过程中,很少有朋友能像这样无所不谈。

Well, it's even rarer when you can grow up against adversaries and have conversations like that.

更少见的是,与对手相伴成长,推心置腹。

I went and saw Phil Jackson in 1999, maybe 2000, I don't know, when Phil was here in L.A.

1999年还是2000年的时候,我不太记得,禅师(菲尔·杰克逊)当时在洛杉矶,我去见他。

And I walk in and Kobe's sitting there.

当我走进去,发现科比坐在那儿。

重点单词   查看全部解释    
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 极度的,极端的
n. 极端,极限

 
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆
aggravation [.ægrəv'eiʃən]

想一想再看

n. 更恶化,加厉,恼怒

联想记忆
baseball ['beis.bɔ:l]

想一想再看

n. 棒球

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。