手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲视频 > 正文

宇航员在外太空吃什么?(2)

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

So what I'd like to go over is what astronauts eat aboard the International Space Station, for example, right now.

所以我想说的是宇航员在国际空间站吃什么,比如,现在。

So essentially, they have access to ready-to-eat food, or food, or freeze-dried food that you see here, that's rehydrated with water.

所以基本上,他们可以吃到即食食品,或者你在这里看到的冷冻干燥食品,这些食品都是用水再水化的。

And so it's either goop in a bag, or if you're feeling fancy, you can place that goop in a space tortilla.

所以它要么是装在袋子里的黏糊糊,或者如果你喜欢,你可以把糊糊放在太空玉米饼里。

So tortilla is actually very popular in space, because it satisfies like bread, but doesn't crumble and clog the air-filtration system.

所以玉米饼实际上在太空中很受欢迎,因为它像面包一样让人满足,但不会碎,也不会堵塞空气过滤系统。

Now, the quality of that tortilla would make your Mexican grandmother roll over in her grave, but it's better than nothing.

这个玉米饼的质量会让你的墨西哥祖母在坟墓里翻来覆去,但总比没有强。

By the way, the water that rehydrated the freeze-dried food is recycled again and again.

顺便说一下,冷冻干燥食品的水会被反复循环。

We don't have the luxury to send all the water that we need.

送出所有我们需要的水太奢侈了。

There's no romantic way of saying it -- it's filtered gray water and pee.

没有浪漫的方法描述它,其实就是过滤过的灰水和尿液。

Every once in a while, astronauts aboard the ISS have access to fresh produce and that comes from resupply rockets.

每隔一段时间,国际空间站上的宇航员就能获得新鲜农产品,这些农产品来自补给火箭。

This happens because the Earth is only 250 miles from the space station.

这是因为地球距离空间站只有250英里。

And that's not going to be an option for people going to Mars, because that's 300 million miles away, one way.

但这不是人们去火星的一个选择,因为那是3亿英里以外,单程。

They're not going to send, like, a small rocket with apples and oranges, just for you.

他们不会专门为你送一个装满苹果和橘子的小火箭。

So going to Mars is going to be very hard.

所以去火星会非常困难。

It's like hardcore backpacking in the wild, except the wild is a cramped space surrounded by things that can kill you at any moment.

这就像野外的硬核背包客,只不过野外是一个狭窄的空间,周围的东西随时都可能杀死你。

So packing food for Mars is going to require one ton per person per year.

所以为去火星的宇航员打包食物需要按照每人每年一吨的标准。

So if we have a crew of five, six astronauts, that’s a lot of weight.

所以如果我们有5到6名宇航员,就会是巨大的质量。

And if there’s one thing you need to learn about space is that weight is money.

关于太空,有一件事你需要了解,那就是质量等于金钱。

So what my design team came up with is this amazing system called the Space Culinary Lab.

所以我的设计团队想出了这个神奇的系统,叫做太空烹饪实验室。

By the way, we won the first phase of this competition, and are currently working on prototypes.

顺便说一下,我们赢得了第一阶段的比赛,目前正在制作原型。

So let's go over the four sections of this machine.

让我们看一下这台机器的四个部分。

Step one -- coffee.

第一步——咖啡。

In the morning, it's nice to have a rich, creamy, hot beverage.

早上,来一杯浓郁的、奶油味的热饮是很不错的。

A nutritious version of this is butter coffee.

这种咖啡的营养版本是黄油咖啡。

What would it take for astronauts to make space butter coffee?

宇航员需要什么才能制作太空黄油咖啡呢?

So one of our team members created this mechanical homogenizer that breaks down coffee granules, hot water, collagen and ghee together and creates this unctuous, satisfying mouthfeel solution that is really nice to drink.

我们的一个团队成员发明了这个机械均质机,它把咖啡颗粒、热水、胶原蛋白和酥油分解在一起,创造出这种油质的、口感令人满意的溶液,真的很好喝。

What's nice as well is that it provides you with omega-3 fatty acids that can protect your brain and your heart, as well as reduce inflammation.

还有一个好处是,它为你提供欧米珈-3脂肪酸,可以保护你的大脑和心脏,减少炎症。

Step two -- snacks.

第二步——零食。

Microalgae, like spirulina: research in animals has shown that it can also boost your immune system, and help your body from developing cancer.

微藻,比如螺旋藻:对动物的研究表明,它还可以增强你的免疫系统,帮助你的身体避免癌症的产生。

But the problem is algae is gross.

但问题是藻类很恶心。

It smells funny and it doesn't taste that great.

闻起来怪怪的,尝起来也不怎么样。

So what we can do is to cultivate a fresh batch aboard the spaceship, dehydrate the microalgae, and then mix it with other ingredients.

所以我们能做的就是在飞船上培养一批新鲜的微藻,脱水,然后与其他成分混合。

We can mix it with oats, with nuts, with powdered berries, with spices.

我们可以把它和燕麦、坚果、浆果粉、香料混合在一起。

We can make them sweet, sour, savory, spicy, whatever your heart desires.

我们可以做甜的,酸的,咸的,辣的,你想要什么就做什么。

Oh, and as a bonus, growing microalgae absorbs carbon dioxide from the air and produces oxygen.

哦,还有一个好处,生长中的微藻能从空气中吸收二氧化碳并产生氧气。

In other terms, it's carbon-negative.

换句话说,它是碳负的。

So now imagine all of the food systems that we have on the surface of the Earth.

现在想象一下我们在地球表面拥有的所有食物系统。

What if producing food actually reversed climate change?

如果生产食物真的扭转了气候变化呢?

Wouldn't that be cool?

那不是很酷吗?

重点单词   查看全部解释    
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推进,提高,增加
n. 推进,增加

联想记忆
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
bonus ['bəunəs]

想一想再看

n. 奖金,红利

联想记忆
immune [i'mju:n]

想一想再看

adj. 免除的,免疫的

 
essentially [i'senʃəli]

想一想再看

adv. 本质上,本来

 
dehydrate [di:'haidreit]

想一想再看

v. (使)脱水,(使)干燥

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
inflammation [.inflə'meiʃən]

想一想再看

n. 发炎,红肿,炎症

 
crew [kru:]

想一想再看

n. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。