手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 课外名著 > 鲁宾逊漂流记 > 正文

第二章 被俘与逃跑(14)

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
HeiEIC)z]l1~^noXPJJV@8zJ;

Well, go, said I: so the boy jumped into the water and taking a little gun in one hand, swam to shore with the other hand,[qh]

9fKg*84FDPm.wTGxzrU

"好吧,你去吧!"我说j!W@J+juH(bmXtG。于是他便跳到水里,一手举着支短枪,一手划着水,[qh]

6qnO37WBQTqZ)[=W,.

and coming close to the creature, put the muzzle of the piece to his ear, and shot him in the head again, which despatched him quite.[qh]

CPEB2e;zNp0r

走到那家伙跟前,把枪口放在它的耳朵边,向它的头部又开了一枪,终于结果了这猛兽的性命1^Zm1jyQ40TsJ6)@*LKw。[qh]

AO,CVV-ruk7kb3

This was game indeed to us, but this was no food;[qh]

02fLQU4S(18Bqh@URxTa

这件事对于我们实在是玩乐而已,狮子的肉根本不能吃#!3S_ovm^qnR6JR。[qh]

u5AZpG.AI|K

and I was very sorry to lose three charges of powder and shot upon a creature that was good for nothing to us.[qh]

bcg^f)Tg;aGe+g&q

为了这样一个无用的猎物,浪费了三份火药和弹丸,实在不值得,我颇感后悔,os8;VR4Kz[b1。[qh]

;zk2).qw,!--rE6EV[T

However, Xury said he would have some of him; so he comes on board, and asked me to give him the hatchet.[qh]

K)IUwXOMK=CHvWIk

可是佐立说,他一定得从狮子身上弄点东西下来R#5TC;,*k#eHA。于是他上船向我要斧子79H5w[cuL#yb。[qh]

)RURLO.7UD@Lctb3]

For what, Xury? said I.[qh]

yPB2fwEX!gl3_bTM@lh

"干什么,佐立?"我问onjM-3QNFOLs。[qh]

r_l0DyDPAvB)1_[gpv

Me cut off his head, said he.[qh]

7Lf0Er#8a5p_whdGUL.p

"我要把它的头砍下来!"他说vHv&~C-oHqeTVZD0]Wy。[qh]

u!]vU@M.dF

However, Xury could not cut off his head, but he cut off a foot, and brought it with him, and it was a monstrous great one.[qh]

ZVgk3.rc4Q

结果,佐立没法把狮子头砍下来,却砍下了一只脚带回来=10,RWDlo&a。那脚可真大得可怕![qh]

A(h|I#=(^q

I bethought myself, however, that, perhaps the skin of him might, one way or other, be of some value to us; and I resolved to take off his skin if I could.[qh]

XWqFopT%wzFMTHL2

我心里盘算,狮子皮也许对我们会有用处,便决定想法把皮剥下来tGGa,AyF!NfCtSMkv。[qh]

PSY6G|26~;+LoJp1)

So Xury and I went to work with him; but Xury was much the better workman at it, for I knew very ill how to do it.[qh]

pfE0M-PeNd~P*vnMB#

于是我和佐立就跑去剥皮zq2IpSl#-J。对于这件工作,佐立比我高明得多了,而我完全不知道从何下手5k.K~0IhI5,bjBE_。[qh]

C(pA@]YsgZi25xGe

Indeed, it took us both up the whole day, but at last we got off the hide of him, and spreading it on the top of our cabin,[qh]

A#f4;=S%r|

我们两人忙了一整天,才把整张皮剥下来Zn5eN6W+X;。我们把皮摊在船舱的顶上,[qh]

@Z|lOmVxdAZtf;

the sun effectually dried it in two days time, and it afterwards served me to lie upon.[qh]

kv[yvriKugG42*

两天后皮就晒干了RHsV@rmIA^Z,)Ya0f。以后我就把它用作被来睡觉2jtonI_sl^6jIX![。[qh]

JhV8SG*RwL!F!wyQ~v]uRM@%a&bqsfrgf~&|bYr#r0

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。