手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

捷克一大学发生枪击事件 致十余人死亡

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A gunman killed more than a dozen people and seriously injured others at a Prague university on Thursday, police said, in what was the country's worst-ever mass shooting.

据捷克警方透露,本周四,一名枪手在布拉格一所大学内射杀了十余人,并造成多人严重受伤,这是该国有史以来最严重的大规模枪击事件。
The shooter's body was also found in the area.
枪手的尸体也已经在该区域内被发现。
Czech police responded to the shooting at Charles University's Faculty of Arts building shortly after 3 p.m. local time.
当地时间下午3点过后不久,捷克警方对这起发生在查尔斯大学艺术学院大楼的枪击事件做出了回应。
The gunman was a student at the faculty, police said. His father was found dead earlier in the day.
警方称,持枪嫌犯是该学院的一名学生。他的父亲在事发当天早些时候被发现死亡。
Bystander Ivo Havranek told Reuters what he saw.
旁观者伊沃·哈夫拉内克向路透社讲述了他所目睹的情况。

QQ截图20231222130130.png

"In the beginning, it was a couple of bangs. I didn't even realize it was a shooting. Then suddenly there were students and teachers running out of the building.

“一开始是几声巨响。我当时没有意识到这是枪击。然后突然有学生和老师从大楼内跑了出来。
When I got through the crowd and I realized that there were policemen, you know, fully equipped with automatic rifles covered in Kevlar, Kevlar helms, Kevlar vests.
当我穿过人群,我发现那里有警察,他们全副武装,手持自动步枪,戴着凯夫拉尔头盔,身着凯夫拉尔背心。
I realized that, okay, this is something going on. This is wrong."
我才意识到,好吧,有事发生了。情况不太妙。”
An email sent to staff and students said the shooter was in one of the buildings.
发给教职员工和学生的一封电子邮件中指出,持枪嫌犯当时就在其中一栋大楼里。
Police sealed off the square and the area adjacent to the building, located in a busy part of town.
警方随后封锁了广场和该建筑附近的区域,事发地点位于布拉格市中心的一个繁忙地段。
Gun crime is relatively rare in the Czech Republic.
在捷克,枪支犯罪是比较罕见的。

重点单词   查看全部解释    
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
bystander ['bai.stændə]

想一想再看

n. 旁观者

联想记忆
adjacent [ə'dʒeisnt]

想一想再看

adj. 毗连的,邻近的,接近的

联想记忆
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。