China has witnessed a thriving gold market recently.
最近,中国迎来了一个繁荣的黄金市场。
According to China Gold Association, in 2023, the national gold consumption reached nearly 1,090 tonnes, an increase of 8.78 percent year on year.
据中国黄金协会统计,2023年,全国黄金消费量接近1090吨,同比增长8.78%。
According to the association, in 2023, the young population aged between 25 and 34 became the main force of gold consumption, with their proportion up from 16 percent to 59 percent.
该协会称,在2023年,年龄在25岁至34岁之间的年轻人成为了黄金消费的主力军,他们的比例从16%上升到了59%。
Before the Spring Festival holiday, gold jewelry orders had shot up phenomenally across the country, particularly among the youth.
春节假期前,全国各地的黄金首饰订单量激增,尤其是在年轻群体当中。
"I have a bracelet, and I'm thinking of buying two small gold pendants to create a combination.
“我有一个手镯,我正在考虑买两个小的黄金吊坠来搭配。
I think this might make it look more beautiful."
我觉得这样可能看起来会更漂亮。”
Besides fashion identity, young Chinese consumers choose gold jewelry also for investment reasons.
除了时尚认同,年轻的中国消费者选择黄金首饰还有出于投资的原因。
In recent years, China Chic, which features fancy designs mixed with traditional elements, has emerged as a popular trend.
近年来,“中国风”已成为一种流行趋势,其特点是精美的设计与传统元素相结合。
Jewelers are joining the trend and designing jewelry products bearing traditional Chinese cultural elements to satisfy young consumers' aesthetics needs.
珠宝商正在加入这一潮流,设计带有中国传统文化元素的珠宝产品,以满足年轻消费者的审美需求。
"Next, we will launch a series of cultural and creative jewelry products, introducing more products that go with the aesthetic taste of young people to better serve our young consumers."
“接下来,我们将推出一系列文创珠宝产品,推出更多符合年轻人审美品味的产品,更好地服务于年轻消费者。”