手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 综合听力 > 时事热搜榜 > 正文

"爱达·魔都号"首航一年运输出入境旅客60万人次

编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

According to Shanghai Customs, China's first domestically built large cruise ship, Adora Magic City,

据上海海关介绍,中国首艘国产大型邮轮“爱达·魔都号”
has completed 84 journeys with 600,000 inbound and outbound visits in the first year of its commercial operation.
在商业航行的第一年,已完成84航次,运输出入境旅客达60万人次。
The ship embarked on its maiden voyage on Jan. 1, 2024, and gained popularity among tourists, accounting for 40 percent of China's international cruise market.
该邮轮于2024年1月1日首航,在旅客当中广受欢迎,旅客数量占全国国际邮轮市场总量的40%。
Meanwhile, China's second homegrown large cruise ship is expected to be delivered by the end of 2026 and will start international journeys from Guangzhou in 2027.
此外,中国第二艘国产大型邮轮预计将于2026年底交付,并将于2027年从广州开始国际航行。

QQ20250108-094224.png

China's Cruise economy is witnessing a steady recovery, bolstered by the visa-free policy for international tourists and the resurgence of the global cruise market.

在国际游客免签证政策和全球邮轮市场复苏的推动下,中国的邮轮经济正在稳步复苏。
Market analysis said that the cruise economy plays a crucial role in expanding domestic demand, unlocking consumption potential and cultivating new economic drivers.
市场分析称,邮轮经济在扩大内需、释放消费潜力和培育新经济动能方面发挥着至关重要的作用。
To boost the industry, China has implemented a series of targeted policies.
为了促进该行业的发展,中国实施了一系列有针对性的政策。
In May, 2024, a policy was rolled out allowing visa-free entry for foreign tourist groups arriving on cruise ships at any of the country's cruise ports along the coastline.
我国于2024年5月推出了一项政策,允许乘坐邮轮抵达我国沿海任何邮轮口岸的外国旅游团免签证入境。
In June, new regulations were unveiled to facilitate the replenishment of supplies for international cruises at Chinese ports.
今年6月,我国又出台了新的规定,以方便国际邮轮在我国港口的物资补给。

重点单词   查看全部解释    
expanding [iks'pændiŋ]

想一想再看

扩展的,扩充的

 
resurgence [ri'sə:dʒəns]

想一想再看

n. 再起,复活,再现

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推进,提高,增加
n. 推进,增加

联想记忆
coastline ['kəustlain]

想一想再看

n. 海岸线

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆
crucial ['kru:ʃəl]

想一想再看

adj. 关键的,决定性的

联想记忆
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
analysis [ə'næləsis]

想一想再看

n. 分析,解析

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。