d%swC6.N^Sdz6)tnjy!_@7U)J[)fk5ZHr99E*@,AnopUyo=*6PbIFVzu[Us=z[mI,!v~^55bYDzUqEH=Q7BrG^gedP5Ae3iJ@,&3GLF|l&B#@8[jw6RNj^jnlxpE|8r-F(F2%~*mKPtA)*-AAdlTAH8Z24*Ev!.n155(rOEU6tDn-tBf4]XaRZeFjKnj%KkO9gjM]p|vikpLVFPNi~,-~iF4BpOVejuCwm!tR.N|LpBg_U|d]-[w,sWM5]^(lolI7f7hbSHN(zo^N;XI(Gg&0lX=0.kuq.Xxh(6YC-e~Z!YpMNA=5e[deaIWIz(Zo+E!(SIOzm8(VLScHWqy[FJzi1;S);#hYR[mlpJt6y5R7g#HNU4c0ld8-^]&3QD_+Zi9o[d=;ta~]XA-)K3Ra6C3]FSvyMR5j=-x[]~1S现在是VOA学英语《词汇掌故》节目时间t18ZjZ5HKQr.。
X9MNT#Qq-V#;NpQ.X对于很多人来说,露营(camping)是一项很受他们喜爱的户外活动1ic;Ri2~&)0PTo4Nfm。露营适合那类喜欢亲近自然的人们ftXz9@|TynTcn]plJInp。他们喜欢在户外睡觉、娱乐、就餐以及洗衣(不洗衣也可以)cz.&X4A_py8ScH。实际上,相较于待在家里,他们往往更喜欢露营-DAs!0F62%qLtO]X!q。
bumuqh@g0Ih!露营不总是简单的事情N4~5=7C4YPKGJ5;]^。但是热爱露营的人喜欢过简单生活(rough it)x]9hhUK&Lo。换句话说,他们不介意抛弃家里的舒适享受(creature comforts)]2g=@l[(Y-NtF0_K。例如,他们不介意睡在地上的帐篷里%wehnnzF;1。他们不介意在户外做饭、吃饭,或者做任何事情Ip-Arbv0wm;bh。
=[%JJNf[I]UF但不是每个人都喜欢睡在地上或者在冰冷的湖里洗刷碗碟EWUxn!iT=A|i[Bf[。即使是喜欢身处自然的人也依然喜欢在一张软和舒适的床上睡个好觉YgXfH(LQl(Ow6e]@)o。
.bFXtQ9P2y*#P|s对于这类人,“豪华野营(glamping)”也许更具吸引力QGYL;V%*c1。
XJ@Otre|H5FyZ1-YbzB“glamping”结合了两个单词:“glamour(魅力)”和“camping(露营)”=Y-S-BHG8#uVgA[8iZ。
6Ka7,,)N-hAS~im我野营过ov+4;[Y!X]!B*G。但我从未豪华野营过GB*4;=*rR4!Hb1。我的朋友莉莎豪华野营过IoTBsQs7y6,gH。所以,我邀请她来到我们的演播室,描述下她的豪华野营体验X_re~vcVjEsml[ymd|L。下面是我和她的部分对话内容y+D~1_&,9t%^mc13HcX。
KB78GMGlMA.安娜:“glamping(豪华野营)”是什么?你会如何描述它?
)Bj=2u21s[Nm95=)ni莉莎:好的,“glamping(豪华野营)”实际上是“glamorous camping(魅力露营)”,对吧?那么,这就是“glamping”的由来Q64_=Ce0y~=&TzNUrz。因此,“豪华野营”就是没有任何消极面的野营z@Dl6Pm8dy^-6],;*。
*T6=fRCAk_A,@_iY-MZ-安娜:你认为自己是一个“豪华野营者”吗?你豪华露营过吗?
QIiZMdO)vNX5STkqbUK5莉莎:我有豪华野营过c|)__WMrpmTY|0。
J*4!L,ur_p;安娜:我们其实不是这样用这个单词的,是吗?
HW4Vr+7-QbMpv+莉莎:是的zuM6QUj6Feawc9j。我从来没听过别人说“to glamp”kgCd9e~AE40j.i!y。
7EFh5sl^-jglcF安娜:这是个新词tEk5YqJ_A|5IgS#w。
N4|QYnK^hg|%莉莎:我想这是个新词;FpX=%~64Zo。我去豪华野营过e_eTcixC@p+ZuC=3ms。我们带着这些圆顶帐篷来到了一个美丽的度假胜地j(D|%nW[rCe。这是一个大且是木制框架的圆顶帐篷R7pqjIXWr4P。但这个特殊的帐篷有地板暖气,一个美丽的水疗浴室,一个木炉子,还有挂在角落里的毛茸茸的浴袍y93AuvONj9。你还缺什么呢?早上会有好几篮的松饼送到帐篷口5wm-XZ9(wfeWyXAb。
sX;yiCQm^]9Zbo1安娜:这听起来不像是露营E~a_)csjH;。然而,你确实在户外睡在一个织物里——一个圆顶帐篷里!7w^CTZfy(4%5iHD=;O。
%j](fIMC9xUpu莉莎:是的CvaukmXD%UqM~Wyivey#。
^Wi@aAl~X7S^&%a安娜:耶,我不得不说,一旦你豪华露营过,会很难重新回到野营的方式BO8UbKQ0eP。
9=71#mJvZR#z;e+@[cL莉莎:是的,我觉得真的是这样J~|#4Tn*tNAap(tV。实际上,那很有可能是我自豪华野营后没去野营过的原因!F6jac-mWK。
M*@q-Bc~lm安娜:那么莉莎,如果你这个夏天有空,你和我一起去野营怎么样?
uhTu2=+xVLgaIv5r莉莎:我更愿意和你一起去豪华野营]g,A|-k.NH*;an。你觉得豪华野营怎么样?
g+n#~60VGlB!安娜:根据你对它的描述,相对于露营的时间,我可以豪华野营更长的时间AbBbejRkD!w。我确实喜欢露营40;z2dxB0rW9=j。但豪华野营听上去真得太棒了_tj1%vC=JVN#eugLxqJ*。
6bZYG~UAdv2uGKZ莉莎:豪华野营绝妙Wk#&MF-HY[z90。如果你现在就去豪华野营,这附近就有个餐厅,你都不用做饭_E_(5OB(@&6ukv。
_2~^oJMtTn)-ZRC%现在,你没理由要在野营和豪华野营之间做出选择8XQsHD=3xC!o_)xt@_lR。也许你两个都喜欢[9^T=[4fm,n.PPG9KJF4。那么你可以两种露营方式都选%|ghq.aLQ7CZ]。
hJq,k~bQ@GcslXknD7当你两个阵营都要插一脚/脚踏两只船(have your feet in both camps)的话,你支持或是参与有竞争关系的阵营——至少是两个完全不同的阵营U@f)5dc5@@K。
4S-W|%QVC9Glq6Mo有时两边都支持是一件好事的时候我们会用到这个表达tawxAgtRyTQIlmPX2H(。例如,假设你的两个朋友正打得厉害,他们彼此互不说话p4MthYy.H,[[0mnKD。然而你想置身冲突之外h_r*AMa7qcOf(+jAn。因此,你和他们俩人都还说话fVAWUqN%M]u7IL。你两边都保持友好)zzCJG#Va,K5h2sSg59+。
sA|a;9Dj^XGp%但有时这个表达带有一种有什么不忠诚的事情发生的感觉yHJ2y+8;F7*-FpE29g。换句话说,也许一个人支持两个政党但是没有对外说明8~go!J;,N6_。我想这在政治世界中发生得相当多Dz_E(&M^rSSme。
tC37z*Xbq&R但我们不要让本期节目以政治内容收尾~g7;seXJDF9AEWFw6,&;。让我们回到自然方面的话题U#6FaYex_cd9jaB。
cXeB4G_.Q)909-*P你选哪个:野营还是豪华野营?
RXMa~TKNwV+i我是安娜·马特奥(1[u0q)^^m[%9(。特别感谢我的朋友莉莎来参加本期节目#Rtp@8Df.Pt9)。
JmtKdYUDNFp)wa,Fu8U&bgYa*Oj;SqJEBZjMM*&JK.u+w&,
来源:可可英语 //m.moreplr.com/broadcast/202005/609936.shtml