Russia has called on Lithuania to immediately lift its ban on the transit of a large number of goods through its territory to Russia's Kaliningrad region.
俄罗斯呼吁立陶宛立即解除对大量货物通过其领土转运至俄罗斯加里宁格勒地区的禁令。
Lithuania announced last week to ban the rail transit of goods that are subject to European Union sanctions through its territory to Kaliningrad.
立陶宛上周宣布,禁止将受欧盟制裁的货物通过立陶宛境内的铁路运输到加里宁格勒。
An International Monetary Fund delegation is in Sri Lanka for talks on a bailout program for the country.
国际货币基金组织的一个代表团正在斯里兰卡就该国的救助计划进行谈判。
Sri Lanka's prime minister earlier said he hoped the IMF visit would result in a quick staff-level agreement, adding that an IMF program is crucial to accessing bridge financing from institutions such as the World Bank and Asian Development Bank.
斯里兰卡总理早些时候表示,他希望国际货币基金组织的访问能迅速达成员工级别协议,并补充说,国际货币基金组织的项目对于从世界银行和亚洲开发银行等机构获得过渡性融资至关重要。
The IMF has reaffirmed its commitment to support Sri Lanka, which is facing its worst financial crisis since independence.
国际货币基金组织重申了支持斯里兰卡的承诺,斯里兰卡正面临着独立以来最严重的金融危机。
Hundreds of firefighters are battling to bring wildfires under control in Spain.
数百名消防员正在努力控制西班牙的野火。
In the last week, temperatures have soared after the country experienced its hottest June in 40 years.
上周,该国经历了40年来最热的6月,气温飙升。
Producer prices for industrial products in Germany in May increased by 33.6 percent year-on-year, the highest increase since records began in 1949.
德国5月份工业生产者出厂价格同比上涨33.6%,为1949年有记录以来的最高涨幅。
The Federal Statistical Office says that producer prices have been rising at a record pace every month since December last year.
德国联邦统计局表示,自去年12月以来,生产者价格每个月都在以创纪录的速度上涨。
Germany's central bank expects annual inflation to hit 7.1 percent in 2022.
德国中央银行预计2022年年通货膨胀率将达到7.1%。
In a unanimous decision, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies has granted the Henry Davison Award, its highest distinction, to the Red Cross Society of China.
红十字会与红新月会国际联合会一致决定,将亨利·戴维逊奖最高荣誉授予中国红十字会。
The awardees also included the Ethiopian Red Cross Society, the Red Crescent Society of Iran and an outstanding volunteer recommended by the Somali Red Crescent Society.
获奖者还包括埃塞俄比亚红十字会、伊朗红新月会和索马里红新月会推荐的一名杰出志愿者。
The award is presented biannually in recognition of "outstanding service in improving the lives of vulnerable people by mobilizing the power of humanity."
该奖项每两年颁发一次,以表彰“通过动员人类力量改善弱势群体生活方面的杰出贡献”。
China and Laos have achieved the two-way transmission of electricity for the first time since the two countries launched a grid connectivity project 12 years ago.
中老两国自12年前启动电网互联互通项目以来,首次实现了电力双向输电。
The Nam Tha 1 Hydropower Station in northern Laos successfully sent electricity to Yunnan Province on Monday.
老挝北部的南塔河1号水电站于周一成功向云南省输送电力。
According to a trade deal, China and Laos agreed to send extra hydropower from Laos to Yunnan Province in rainy seasons, while in dry seasons, China Southern Power Grid will supplement the power supply to northern Laos.
根据一项贸易协议,中国和老挝同意在雨季从老挝向云南省输送额外的水电,而中国南方电网则在旱季向老挝北部补充电力供应。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!