手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2024年VOA常速英语 > 正文

马查多无缘总统候选

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
R2EPo_YZ0G)vbNux&143(EJDbB6WZ+

Venezuela's highest court has upheld a ban on the presidential candidacy of Maria Corina Machado, a longtime government foe whose opposition faction is backed by the United States.[qh]

_q01g((^#z,e

委内瑞拉最高法院维持了对玛丽亚·科里纳·马查多总统候选人的禁令,马查多是政府的长期敌人,其反对派派系得到了美国的支持dgwi2ebwiRTu。[qh]

^e7af0d4OW

The ruling Friday was a slap on an agreement last year between President Nicolas Maduro's administration and the opposition aimed at having free elections in Venezuela.[qh]

ZeLC-ES&%@*2QW*

去年马杜罗政府和反对派达成了一项协议,周五的裁决是给它的一记耳光,该协议的目的是在委内瑞拉举行自由选举JEv0w7+n5R-&。[qh]

b^PhR#n@,x=22S

The deal led to the U.S. easing economic sanctions against Maduro's government.[qh]

!&0j!O_NzUBBrdo

该协议导致美国放松了对马杜罗政府的经济制裁lZ=W20_xr-MCr^。[qh]

pawG!g%KehFgidY.1(

Machado was a former lawmaker who won the opposition's independently-run presidential primary in October, with more than 90 percent of the vote.[qh]

!Dbv+^&uc1T-

马查多曾是一名议员,她在去年10月反对党独立竞选的总统初选中赢得了90%以上的选票1fvJU!S7*Lu。[qh]

#r&LHQbW(Q+7%

Her victory came despite the government announcing a 15-year ban on her running for office just days after she formally entered the race in June.[qh]

7^GpM1B;+m%oz^;ub

尽管在她6月正式参选几天后,政府宣布禁止她竞选,她仍然取得了胜利jpZOKFKmGTf-2aGDBrOB。[qh]

W,rjPD|D0[K-IQZ6|s

A military panel at Guantanamo Bay has recommended 23-year sentences for two detainees in connection with the 2002 Bali attacks.[qh]

xq.Uana|kF

关塔那摩湾的一个军事小组建议对与2002年巴厘岛袭击事件有关的两名在押人员判处23年徒刑12h!UoOmSHF;maH。[qh]

2h7tBV&xe|n

AP correspondent Norman Hall reports.[qh]

[&vQ]s,;~o|BzkLwE7

美联社记者诺曼·霍尔报道U%ou.ivaY)M7D4ND6^。[qh]

GoK)ZmVdBSBgJnM

The recommended 23-year sentences follow guilty pleas earlier this month by longtime Malaysian detainees Mohammed Farik Bin Amin and Mohammed Nazir Bin Lep.[qh]

f-ecUD0b_tXo

本月早些时候,长期被关押在马来西亚的穆罕默德·法里克·本·阿明和穆罕默德·纳齐尔·本·勒普认罪Z0)2!xHYTRmB。[qh]

%#u9uj*Q=19NCocZ]s-

Both deny any role or advance knowledge in the Bali bombings that killed 202 people.[qh]

G7G.gS_Jwhxg1!pu1d2

两人都否认在导致202人死亡的巴厘岛爆炸事件中扮演任何角色或事先知情7~X7,9gX,@#C&。[qh]

e0JQyVvp4qbJxSJNqBcX

But they admitted conspiring overtime with Jemaah Islamiyah, the extremist group responsible for the bombings.[qh]

J+Tqj4rw6nKf&gOHM

但他们承认曾与制造爆炸的极端组织伊斯兰祈祷团合谋=]igRs7T0Dg(d(。[qh]

L_6bpYU_5c6@^OVE==In

The two are among 780 detainees brought to military detention at Guantanamo under the George W. Bush Administration's "war on terror" following the September 11 attacks.[qh]

NK_#x0x=VrGOx

9·11恐怖袭击后,乔治·布什政府发动“反恐战争”,780名在押人员被送往关塔那摩军事拘留中心Pggv+mu3D82。[qh]

+bt&gF],rGU^CPtZ|

There been only a handful of convictions over the years.[qh]

q(~X;dSTFfn_*h5g5kW=

这些年来只有少数人被定罪[D8oz.GPR)Vq。[qh]

4C+(-IiUFf1u

I'm Norman Hall.[qh]

Ysaw2PLpIzGMPK*sG7v,

我是诺曼·霍尔fH*sv,,MetFBXI-%JgV3。[qh]

k+ICO4SOyOt~ZZ!ur7+~

On Friday, Utah's Republican-controlled Legislature passed a measure that requires people to use bathrooms and locker rooms in public schools and government-owned buildings that match their sex assigned at birth.[qh]

GwdtYUAaTAuM,*g3

周五,犹他州共和党控制的立法机构通过了一项措施,要求人们在公立学校和政府所有的建筑物中使用与出生性别相符的浴室和更衣室.BnG8-v#lu,@i。[qh]

^Abeg[-,kl6e3SU

Under the measure, trans people can defend themselves against a complaint they used an improper bathroom by proving they have undergone gender-affirming surgery and changed their sex on their birth certificate.[qh]

&4cGDmf-R@_E.=

根据这项措施,跨性别者可以通过证明他们已经做过性别确认手术,并在出生证明上更改了性别,来为自己辩护dgp~vTl&w%!ht。[qh]

%wc.M3-Lnf

The legislation also requires public schools to create, quote, "privacy plans" for transgender students and others that may not be comfortable using group bathrooms.[qh]

BhpbQbf@SS6*NWQFh

这项立法还要求公立学校为跨性别学生和其他可能不愿意使用集体浴室的学生制定“隐私计划”+wl_(Jz=D^ZYgXHz5VPu。[qh]

BiA*uAAwu2TKSb@;

I'm Alexis Strope, VOA News.[qh]

y0Bg!amPX,lj

VOA新闻,我是亚历克西斯·斯特罗普14X*AHOR]MKo*Dc。[qh]

+9[Y*P=LcuQ*.1]UzrH#!;gb,[oG1Q5%x21J1]lR+Z
重点单词   查看全部解释    
surgery ['sə:dʒəri]

想一想再看

n. 外科,外科手术,诊所

 
legislation [.ledʒis'leiʃən]

想一想再看

n. 立法,法律

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
legislature ['ledʒisleitʃə]

想一想再看

n. 立法机关

联想记忆
opposition [.ɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 反对,敌对,在野党

 
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,惊骇,令人惧怕或讨厌的人或事物

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
faction ['fækʃən]

想一想再看

n. 内讧,小集团,派系斗争

联想记忆
bin [bin]

想一想再看

n. 箱柜,[计] DOS文件名, 二进制目标文件

联想记忆
quote [kwəut]

想一想再看

n. 引用
v. 引述,举证,报价

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 打破国际信息壁垒 2024-01-26
  • 美国支持“两国方案” 2024-01-29
  • 乌克兰战俘遭遇空难 2024-01-30
  • 以哈调解谈判 2024-01-31
  • 美国新法案惹争议 2024-02-01
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。