手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2024年VOA常速英语 > 正文

英美袭击胡塞武装

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
V-;^i]Kn-IXKYBCCfXEwPr3%YmE*

This is VOA News, I'm Alexis Strope.[qh]

unW8xyTSrDN

这里是美国之音新闻,我是亚历克西斯·斯特罗普~sUg&F1FGjYmNF7。[qh]

!P[i8sy%*%Af*k+

The United States and Britain struck 36 Houthi sites in Yemen in a second wave of assaults meant to further disable Iran-backed groups in the region.[qh]

Z~o051gCy[a

在第二波袭击中,美国和英国袭击了也门36个胡塞武装据点,旨在进一步削弱该地区伊朗支持的组织势力)(u=;2yp6dKsgE(。[qh]

uXmbsdtzG!ktMVIA|C

The groups have relentlessly attacked American and intentional interests in the wake of the Israel-Hamas war.[qh]

Vj*%o*2~m_[3nNpy

在以色列-哈马斯战争之后,这些组织无情地攻击着美国和其他国家的利益&JdT5eeKx_&2y+Hn@]iZ。[qh]

C@v,KQsdr]Nntc.N1#](

Defense Secretary Lloyd Austin says the military action, quote, "sends a clear message to the Houthis that they will continue to bear further consequences if they do not end their illegal attacks on international shipping and naval vessels."[qh]

RaYId2bDA8=iD-@0m|B

国防部长劳埃德·奥斯汀表示,军事行动“向胡塞武装发出了一个明确的信息,即如果他们不结束对国际航运和海军船只的非法袭击,将继续承担进一步的后果R5,%Pr20g;|ZbP%p#vXW。”[qh]

JZHWYaWI3Ku

The latest strikes follow an air assault in Iraq and Syria on Friday.[qh]

V9h)attKBo@-jL5GH

最近的袭击发生在周五伊拉克和叙利亚的空袭之后Yabmx+eQS7nX。[qh]

U8li%1sGIv8_5#2

The Houthi targets were in 13 different locations and were struck by US F/A-18 fighter jets and Tomahawk missiles fired from the Red Sea.[qh]

TbQ3V8rE3K688

胡塞武装的目标位于13个不同的地点,受到了美国F/A-18战斗机和从红海发射的战斧导弹的打击9tx0DN8zsi。[qh]

N!V).F)s3xXaq@+r

The US designates the Houthi rebels as a specially designated global terrorist group.[qh]

NCWPe#|S&H

美国将胡塞叛军指定为特定的全球恐怖组织cI)HlLZ1W]。[qh]

+OsHw4wvJmYMTCW1lQ

The US struck 85 targets in Iraq and Syria on Friday in response to drone attacks in Jordan that killed three US soldiers.[qh]

qj^3).&^SStwM

上周五,美国对伊拉克和叙利亚境内的85个目标进行了打击,作为对约旦无人机袭击的回应a%A~DH5hNdK1m。无人机袭击造成3名美国士兵死亡NuD|NI9byQ。[qh]

Y0u@F~s!E-B;QCim%IGP

Officials in Iraq, Iran and Russia are responding to the strikes.[qh]

vOxhn7LTSJy!+hnT

伊拉克、伊朗和俄罗斯的官员对空袭做出了回应.wyWnV&9cNLTR@。[qh]

6eEHba.tx#_-zDp5

VOA's Edward Yeranian has more.[qh]

Hr;92QRAxLRUlh~AVnL

美国之音记者爱德华·耶兰尼亚将带来详细报道%sn8w]B)*6x|g。[qh]

m=j7*dFrDKj2]ha_*@s

Iraqi state TV reported that government spokesman Basem Al-Awadi denied US reports it had consulted with the Iraqi government before the US strikes, claiming the US was trying to mislead world opinion, adding that the US attacks put Iraq on the brink of a precipice.[qh]

t1=OhV6+.QZm

据伊拉克国家电视台报道,伊拉克政府发言人阿瓦迪否认了美国在空袭前与伊拉克政府进行过磋商的报道,声称美国试图误导世界舆论,并补充说,美国的袭击将伊拉克置于悬崖边缘NO^13InXuv);;JP~&z0。[qh]

.sAd(@Qy2Sqi@i6K

Iran, which supports the militia forces targeted by the US, called the attacks a violation of Syrian and Iraqi "sovereignty" and their "territorial integrity."[qh]

q-MmJ%,OX;lDj*CM

支持美国打击的民兵组织的伊朗称,这些袭击侵犯了叙利亚和伊拉克的“主权”和“领土完整”HF3,u)5@&kO。[qh]

PB7m)8-fqXywn

Iranian Foreign Ministry spokesperson Nasser Kanaani termed the US attacks a serious "strategic mistake."[qh]

XhM.~w,ua|

伊朗外交部发言人纳赛尔·卡纳尼称美国的袭击是一个严重的“战略错误”(AA[,XNs0Dq83=。[qh]

NgD6@!Uj*;0=]plP

Russia, which is an ally of both Syria and Iran, accused the US of "sowing chaos and destruction" in the Middle East.[qh]

R_Yvaqu]Xtm*p_AFvG

作为叙利亚和伊朗的盟友,俄罗斯指责美国在中东“播下了混乱和破坏的种子”(v|._B2]&]=OXgjd5TO。[qh]

cgI1dR=6|gUU(

Edward Yeranian from VOA.[qh]

ykYZPPC,]qo#!#fn

VOA记者爱德华·耶兰尼亚报道SsJ2B3rJ5nw+St_L%-CR。[qh]

sEQsSooXkFy

For additional stories 24 hours a day, visit voanews.com.[qh]

u3uO~0jvMhn+F7Upm;xO

更多新闻,请访问voanews.comymIOFWTfrO*Te)bhgUl。[qh]

5;asl*N~mIao+Y5

This is VOA News.[qh]

,AQfXJV%k1

这里是VOA新闻8fdA9Yl3h_*Pewj。[qh]

0_)AHX0VMk+#=en3uhyVTDS%^-RzluArM)4msW
重点单词   查看全部解释    
mislead [mis'li:d]

想一想再看

vt. 误导,使产生错误印象,欺骗,使误入歧途

联想记忆
violation [.vaiə'leiʃən]

想一想再看

n. 违反,违背,妨碍

 
integrity [in'tegriti]

想一想再看

n. 诚实,正直,完整,完善

 
militia [mi'liʃə]

想一想再看

n. 民兵组织,义勇军,国民军

 
ally [ə'lai]

想一想再看

n. 同盟者,同盟国,伙伴
v. (使)结盟,

 
sovereignty ['sɔvrənti]

想一想再看

n. 主权,独立国

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
disable [dis'eibl]

想一想再看

v. 使 ... 失去能力

 
strategic [strə'ti:dʒik]

想一想再看

adj. 战略的,重要的,基本的

 
chaos ['keiɔs]

想一想再看

n. 混乱,无秩序,混沌

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 马查多无缘总统候选 2024-02-02
  • 拜登回应约旦袭击事件 2024-02-05
  • 乌克兰军方贪污事件 2024-02-06
  • 难民救济处的困境 2024-02-07
  • 巴基斯坦前总理贪污 2024-02-08
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。