手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2024年VOA常速英语 > 正文

特朗普封口费案34项罪名全部成立

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

This is VOA News. I'm Alexis Strope.

这里是美国之音新闻。我是亚历克西斯·斯特罗普(Alexis Strope)。

Former President Donald Trump is found guilty in his hush money case.

前总统唐纳德·特朗普在封口费案中被判有罪。

AP Correspondent Julie Walker reports. Former President Donald Trump has been convicted on all 34 counts in his hush money trial.

美联社记者朱莉·沃克(Julie Walker)报道。前总统唐纳德·特朗普在封口费案中被判全部34项罪名成立。

Leaving court, Trump had this to say, "And I think it's just a disgrace. And we'll keep fighting, we'll fight to the end and we'll win ..."

离开法庭时,特朗普说道:“我认为这只是一种耻辱。我们会继续战斗,战斗到最后,我们会赢……”

Trump was sitting stone faced with his eyes looking down as the verdict finished being read, then began slowly looking around the room and glanced at the jury, still expressionless, as they affirmed they found him guilty on all counts.

判决宣读完毕时,特朗普面无表情地坐在那里,低着头,然后开始慢慢环顾房间,瞥了一眼陪审团,他们确认他所有罪名成立。

"I'm a very innocent man. And it's OK. I'm fighting for our country. I'm fighting for our Constitution."

“我是一个非常无辜的人。没关系。我在为我们的国家而战。我在为我们的宪法而战。”

Bail was not required and Trump was released on his own recognizance.

无需缴纳保释金,特朗普被保释。

The judge has set his sentencing for July 11, just days before Republicans are set to select him as their 2024 nominee. At Criminal Court in Manhattan, I'm Julie Walker.

法官已将他的判决定于7月11日,就在共和党将选他为2024年总统候选人的几天前。我是在曼哈顿刑事法庭报道的记者朱莉·沃克。

U.S. officials say President Joe Biden partially lifted a ban on Ukraine using U.S. arms and strikes on Russian territory. AP Washington correspondent Sagar Meghani has the story.

美国官员透露,拜登总统部分解除了对乌克兰使用美国武器袭击俄罗斯领土的禁令。美联社驻华盛顿记者萨加尔·梅加尼(Sagar Meghani)报道了这一新闻。

Two officials say that allows Kyiv to use American weaponry in Russia for the limited purpose of defending Kharkiv, which is under Russian assault.

两名官员表示,这允许基辅在俄罗斯使用美国武器,但仅限于保卫受到俄罗斯攻击的哈尔科夫。

They stressed the policy that Ukraine not use those arms to mount offensive strikes in Russia has not changed.

他们强调,乌克兰不得使用这些武器进攻性地打击俄罗斯的政策没有改变。

The move comes a day after Secretary of State Antony Blinken hinted at a shift.

前一天,国务卿安东尼·布林肯暗示转变。

"At every step along the way, we've adapted and adjusted as necessary, ..."

“在这一过程中的每一步,我们都根据需要进行了调整……”

Ukrainian officials have been stepping up calls to allow their forces to defend themselves against attacks coming from Russian territory.

乌克兰官员一直在加大呼吁力度,允许其军队自卫,抵御来自俄罗斯领土的袭击。

This morning, NATO chief Jens Stoltenberg urged Western nations to reconsider any restrictions. "I believe that time has come ..." Sagar Meghani, Washington. This is VOA News.

今天上午,北约秘书长延斯·斯托尔滕贝格敦促西方国家重新考虑任何限制。“我相信时机已到……”记者萨加尔·梅加尼在华盛顿报道。这里是美国之音新闻。

重点单词   查看全部解释    
reconsider [.ri:kən'sidə]

想一想再看

v. 重新考虑,再斟酌

 
verdict ['və:dikt]

想一想再看

n. 裁定,定论

联想记忆
assault [ə'sɔ:lt]

想一想再看

n. 攻击,突袭
vt. 袭击,突袭

联想记忆
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交换,变化,移动,接班者
v. 更替,移

 
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 
correspondent [.kɔri'spɔndənt]

想一想再看

n. 通讯记者,通信者
adj. 与 ...

联想记忆
defend [di'fend]

想一想再看

v. 防护,辩护,防守

 
territory ['teritəri]

想一想再看

n. 领土,版图,领域,范围

联想记忆
disgrace [dis'greis]

想一想再看

n. 耻辱,不名誉
v. 耻辱,使 ... 失

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。