手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 现代大学英语精读(第二版) > 现代大学英语精读(第2版)第一册 > 正文

现代大学英语精读(第2版)第一册:U2A The Boy and the Bank Officer(3)

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

"It may seem ridiculous to you," he replied in a voice rising slightly in irritation, "but that is the bank's policy and I have no other alternative but to follow the rules."

“这在你看来也许荒谬,"他回答说,愤怒中他的嗓门稍微抬高了些,“但这是银行的规定,我别无选择,只能照章办事。”
The boy had stood hopefully next to me during this exchange, but now I was just as helpless. Suddenly I noticed that the open savings book he continued to grasp showed a balance of about $100. It also showed that there had been a series of small deposits and withdrawals.
在我们的口舌交锋中,那个男孩满怀希望地站在我的旁边,但现在我也和他一样没招儿了。突然我发现,他始终抓在手中的那张翻开的存折上显示出大约有100美元的余额,同时还显示出一些小额账目的存取记录。
I had my opening.
我有机会了。
"Have you withdrawn money before by yourself?" I asked the boy.
“以前你自己取过钱吗? ”我问那个男孩。
"Yes," he said.
“取过。”他说。
I moved in for the kill.
我抛出了杀手锏。
"How do you explain that?" I zeroed in on the officer. "Why did you let him withdraw money before, but not now?"
“你对此怎么解释?”我把矛头直接对准了那个职员,“为什么以前你让他取钱,而现在不行了呢?”
He looked annoyed. "Because the tellers were not aware of his age before and now they are. It's really very simple."
他看起来被惹恼了。"因为以前出纳员没有意识到他的年龄,现在他们意识到了,就这么简单。”
I turned to the boy with a shrug. "You're really getting cheated," I said. "You ought to get your parents to come in here and protest."
我耸了耸肩转向那个男孩。“你真的上当了,”我说,“你一定要让你父母到这儿来抗议。”
The boy looked destroyed. Silently, he put his savings book in a rear-pocket and walked out of the bank.
那个男孩看来是被击垮了。一言不发地将存折放入后裤兜里,走出了银行。
The officer turned to me. "You know," he said, "you really shouldn't have interfered."
那位职员转过来对我说:“你看,你真的不该干涉。”

重点单词   查看全部解释    
ridiculous [ri'dikjuləs]

想一想再看

adj. 荒谬的,可笑的

联想记忆
withdrawn [wið'drɔ:n]

想一想再看

adj. 偏僻的,离群的,孤独的,内向的 动词withd

联想记忆
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 
withdraw [wið'drɔ:]

想一想再看

vt. 撤回,取回,撤退
vi. 退回,撤退,

联想记忆
alternative [ɔ:l'tə:nətiv]

想一想再看

adj. 两者择一的; 供选择的; 非主流的

联想记忆
helpless ['helplis]

想一想再看

adj. 无助的,无依靠的

 
irritation [.iri'teiʃən]

想一想再看

n. 刺激,烦恼,刺激物

 
shrug [ʃrʌg]

想一想再看

n. 耸肩
v. 耸肩

联想记忆
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗条地

 
protest [prə'test]

想一想再看

n. 抗议,反对,声明
v. 抗议,反对,申明

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。