手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 现代大学英语精读(第二版) > 现代大学英语精读(第2版)第三册 > 正文

现代大学英语精读(第2版)第三册:U4B Grant and Lee: A Study in Contrasts Bruce Catton(4)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

These frontier men were the precise opposites of the tidewater aristocrats. Back of them, in the great surge that had taken people over the Alleghenies and into the opening Western country, there was a deep, implicit dissatisfaction with a past that had settled into grooves. They stood for democracy, not from any reasoned conclusion about the proper ordering of human society, but simply because they had grown up in the middle of democracy and knew how it worked. Their society might have privileges, but they would be privileges each man had won for himself. Forms and patterns meant nothing. No man was born to anything, except perhaps to a chance to show how far he could rise. Life was competition.

这些来自边疆的人与生活在沿海低洼地区的贵族们截然相反。在他们身后,一股激流已经把人们从阿勒格尼山脉带到了开放的西部疆土,这些人意识中潜藏着一种对墨守成规的过去的深深不满。他们支持民主,并非源于对人类社会合理秩序的理性思考得出的结论,而是因为他们成长于民主环境下,了解民主是如何运作的。他们的社会中也许有特权,但他们要获得这些必须自己去争取。现有的规矩和模式对他们来说一文不值。也许除了一个能够展示个人潜力的机会,人生来就一无所有。生活就是竞争。
Yet along with this feeling had come a deep sense of belonging to a national community. The Westerner who developed a farm, opened a shop or set up in business as a trader, could hope to prosper only as his own community prospered—and his community ran from the Atlantic to the Pacific and from Canada down to Mexico. If the land was settled, with towns and highways and accessible markets, he could better himself.
但是与这种思想同时存在的是一种对国家的深深的归属感。那些开垦农场、经营商店,甚至成立公司经商的西部人,只有在国家繁荣昌盛的条件下才可能兴旺发达。他们的国家从大西洋扩展到太平洋,从加拿大延伸到墨西哥。如果人们在这片土地上定居,建立城镇、高速公路和开放的市场,他们能获得更大的成功。

重点单词   查看全部解释    
dissatisfaction [.dissætis'fækʃən]

想一想再看

n. 不满

联想记忆
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比赛,竞争,竞赛

 
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主国家

联想记忆
precise [pri'sais]

想一想再看

adj. 精确的,准确的,严格的,恰好的

联想记忆
frontier ['frʌntjə]

想一想再看

n. 边界,边境,尖端,边缘

联想记忆
conclusion [kən'klu:ʒən]

想一想再看

n. 结论

 
implicit [im'plisit]

想一想再看

adj. 含蓄的,暗示的,固有的,无疑问的,无保留的,绝

联想记忆
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle

 
prosper ['prɔspə]

想一想再看

vi. 繁盛,成功,兴旺

联想记忆
ordering ['ɔ:dəriŋ]

想一想再看

n. [计]定序;排序;订购 v. 命令;指挥;订购(o

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。