手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 现代大学英语精读(第二版) > 现代大学英语精读(第2版)第一册 > 正文

现代大学英语精读(第2版)第一册:U12B 好的,爸爸,我保证(4)

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Dad said, "Yes, and it's going to get even harder." He asked Mom to hand me the notepad and pen that were sitting by the telephone. She walked over and patted my hand as she placed them in my lap. Dad continued, "I want you to make a list of all the places you stole from. Write down what you took and how much it cost. This is your one chance for a full confession and our forgiveness. If you ever steal anything again, I will not defend you or bail you out. We will always love you, but this behavior will stop. Here. Tonight. Correct?"

爸爸说,“是的,还会变得更加难受。”他让妈妈把电话旁边的笔记本和笔递给我。妈妈走过来,拍了拍我的手,把它们放在了我的膝盖上。爸爸继续说:“我要你把所有你进行过偷窃的地方写下来。写下你偷了什么,值多少钱。这是你彻底忏悔和获得我们宽恕的一次机会。如果你以后再偷东西,我就不再保护你,也不再保释你了。我们永远爱你,但你必须改掉这种行为。就在这里,今晚就开始,怎么样?”
I looked at his face, which had suddenly aged, and said, "Yes, Daddy, I promise." As I wrote my list of offenses, Mom warned, "Make sure you haven't forgotten any, this is your only chance."
我看着他,突然间感觉他变老了,对他说:“好的,爸爸,我保证。”当我罗列自己的偷窃行为时,妈妈忠告我说:“确保你一次也没有落掉,这是你唯一的机会。”
I finished writing. "Here's the list." I went to the couch and handed it to him, and I asked, "What are you going to do with it?"
我写完了。“这是清单”,我走向沙发把它递给爸爸并问道:“你打算拿它做什么呢?”
Dad looked at the paper and sighed. He patted the cushion, and I sat down between my parents. "Tomorrow morning, we will go to all the places on your list, and you will ask to speak to the manager. You will tell him that you are a shoplifter. You will tell him what items you stole from his store, apologize, and then repay him. I'll loan you the money, and you will work all summer to pay me back. Do you understand?"
爸爸看着清单,叹了一口气。他拍了拍垫子,我坐到了他们中间。“明天早上,我们要去你清单上列出的所有地方,你要和经理谈话,要告诉他你是一个窃贼,告诉他你从他的商店里偷了什么东西,向他们道歉并给予偿还。我会借给你钱,你要通过整个暑假的工作来偿还我。
With my heart slamming and my palms sweating, I nodded.
你明白了吗?”我点了点头,心脏坪怦地跳着,满手心都是汗。
The next morning, I did exactly as he asked. It was impossibly hard, but I did it. That summer, I repaid my father the money, but I will never be able to repay him for the valuable lesson he taught me. Thanks to his courage, I never stole again.
第二天早上,我按照他说的去做了。这的确很难,但我还是做了。那年夏天,我还清了父亲的钱,但我却永远无法报答他给我的宝贵教训。由于他的鼓励,我以后再也没有偷窃过。

重点单词   查看全部解释    
shoplifter ['ʃɔp,liftə]

想一想再看

n. 商店扒手

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 贵重的,有价值的
n. (pl.)贵

联想记忆
bail [beil]

想一想再看

n. 杓,保释,保证金,担保人,把手 vt. 往外舀水,

联想记忆
loan [ləun]

想一想再看

n. 贷款,借出,债权人
v. 借,供应货款,

 
apologize [ə'pɔlədʒaiz]

想一想再看

vi. 道歉,谢罪

联想记忆
defend [di'fend]

想一想再看

v. 防护,辩护,防守

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。