Paris: A romantic capital
巴黎:浪漫之都
Ah, beautiful Paris. For centuries this city has attracted the admiration of the world. The allure and charm of Paris captivate all who visit there. Where can you discover the charm of Paris for yourself? Is it in the legacy of all the French rulers who worked to beautify their beloved city? Is it in the famous castles, palaces, statues and monuments, such as the Eiffel Tower? Can you find it in the world-class museums, such as the Louvre? Perhaps Paris' allure lies in the zest and style of the Parisians.
啊,美丽的巴黎。几百年来,这座城市一直受到世人的倾慕。巴黎的诱惑与魅力令所有到此游玩的人深深着迷。巴黎之于你,其魅力究竟何在?是在法国历任统治者为美化他们心爱的城市而建造的遗迹之中?还是在那些著名的城堡、皇宫、雕像和纪念碑,例如埃菲尔铁塔之中?你能否在世界一流的博物馆,如卢浮宫中找到它?巴黎的魅力也许在于巴黎人的热情和风格。
When you visit Paris, you don't have to spend all of your time visiting museums and monuments. They are certainly worthy of your time, but ignore them for a day. First take some time to look around and experience life in Paris. You'll find it charming. Take a stroll along the Seine River. Browse through the art vendors' colorful paintings. Peek through delicate iron gates at the well-kept gardens. Watch closely for the French attention to detail that has made France reputed for good taste. You will see it in the design of a doorway or arch and in the little fountains and quaint balconies. No matter where you look, you will find everyday objects transformed into works of art.
游览巴黎时,你不必把所有时间用在参观博物馆和古迹上。它们当然值得你花时间,但是请忽略它们一天吧。首先,花一点时间来逛一逛,体验巴黎的生活,你会发现它很迷人。沿着塞纳河畔散步,看看艺术品商贩售卖的五颜六色的画作。看看精心维护的花园里面的精致铁门。要注意观察法国人是如何注重细节的,正是这种对细节的关注让法国赢得了品位不凡的美誉。你会在门口或拱门的设计以及小喷泉和古朴的阳台上发现这一点。无论你把目光停留在哪里,都能发现日常物品在法国人手中都变成了艺术品。