Spend some time in a quiet park relaxing on an old bench. Lie on your back on the green grass. When you need refreshment, try coffee and pastries at a sidewalk cafe. Strike up a conversation with a Parisian. This isn't always easy, though. With such a large international population living in Paris, true natives are hard to find these days.
在一个安静公园里的旧长凳上放松一下。躺在青草地上。需要茶点时,你可以在路边咖啡馆品尝咖啡和油酥点心。和巴黎人交谈,但这并不总是那么容易。因为如今的巴黎汇集了来自世界各地的人们,你很难找到真正的巴黎本地人。
As evening comes to Paris, enchantment rises with the mist over the riverfront. You may hear music from an outdoor concert nearby: classical, jazz, opera or those French folk songs. Parisians love their music. The starry sky is their auditorium. You can also hear concerts in the chateaux and cathedrals. In Paris the music never ends.
随着夜幕的降临,薄雾笼罩河岸,巴黎也因此更加迷人。你可能会在附近听到一场户外音乐会:有古典音乐、爵士乐、歌剧或法国民歌。巴黎人喜欢他们的音乐,繁星点点的夜空是他们的礼堂。你还可以在城堡和大教堂听音乐会。在巴黎,音乐永无止境。
Don't miss the highlight of Paris evenings: eating out. Parisians are proud of their cuisine, which is world-famous. Gourmet dining is one of the indispensable joys of living. You need a special guidebook to help you choose one of the hundreds of excellent restaurants. The capital of France boasts every regional specialty, cheese and wine the country has to offer. If you don't know what to order, ask for the suggested menu. The chef likes to display his best dishes there. Remember, you haven't tasted the true flavor of France until you've dined at a French restaurant in Paris.
不要错过巴黎夜晚的亮点:外出就餐。巴黎人以其举世闻名的美食而感到自豪。美食是生活中必不可少的乐趣之一。为了从数百家绝佳餐厅中作出选择,你需要一本特别指南。法国首都拥有本国所有的地方特色菜、奶酪和葡萄酒。如果你不知道该点什么,就看看推荐菜谱吧。厨师喜欢在那里展示他最拿手的菜。请记住,只有在巴黎的法国餐厅用餐,你才会品尝到真正的法国风味。
来源:可可英语 //m.moreplr.com/daxue/202010/618203.shtml