The story was about a god who wanted to burn down the town.
这个故事讲的是一个想要烧毁这个城市的神。
He was fooled when he saw thousands of lanterns. He thought the town was already burning.
当他看到成千上万的灯笼时被欺骗了。他以为这个城市已经燃起了大火。
In the past, lanterns were usually lit by candles and decorated with pictures of birds, animals and flowers, etc..
过去,灯笼通常是用蜡烛点亮的,并用鸟类动物和花朵等图案的纸来装饰。
Nowadays, most lanterns are made with light bulbs and batteries, and they come in many shapes and sizes.
今天,大多数灯笼都是用灯泡和电池点亮的,有很多不同的形状大小。
In the north-eastern part of China, there are even ice-lanterns.
中国东北部甚至还有冰灯。
The special food for the Lantern Festival is the sweet dumpling.
元宵节的特色食品是元宵。
Sweet dumplings are boiled and served in hot water.
元宵是用热水煮过端上来吃的。
Summer
夏季
The Dragon Boat Festival falls on the fifth day of the fifth month of the lunar year.
端午节在农历5月15日这一天。
As it is in early summer, it marks the beginning of the hottest season of the year.
因为是在初夏,它标志着一年中最热的季节的到来。
The tradition of the Dragon Boat Festival started more than 2,000 years ago.
端午节这个传统始于约2000多年前。
In the old days, dragon boat races were organised only by Chinese people.
过去,只有中国人组织龙舟比赛。
However, in recent years, people from other cultures have also taken part in the races and enjoyed the fun.
不过,今年来,各国的人们也都加入到了这项比赛并享受它带来的乐趣。
There is a special food for the festival.
这个节日中有一样特色食品。
It is called zongzi, which is sticky rice in fresh bamboo leaves.
这个特色食品叫粽子,是用鲜竹叶包裹黏米做成的。