Lesson 3 Weddings
第三课 婚礼
Weddings in Indonesia
印度尼西亚婚礼
If a friend gets an invitation to a wedding, you can go with him/her,
如果朋友得到了婚礼邀请,你可以和他/她一起去,
even if you don't receive an invitation yourself.
即使本人没有收到也没有关系。
The times of the wedding ceremony and the reception are both on the invitation.
婚礼仪式和招待会的时间都在邀请函上。
However, you ought not to go to the ceremony because it is only for close family.
但是你能前去参加仪式,仪式只有亲友才能参加。
If you really want to see it, you ought to ask first.
如果你确实想看看就必须事先问问。
Everyone can attend the reception afterwards.
每个人都可以参见之后的招待会。
Nowadays, Indonesian women don't have to cover their heads, but they usually wear traditional clothes.
现今,印度尼西亚妇女不再需要把头包裹起来,但是通常还穿着传统服饰。
There is a box at the entrance to the reception and you ought to put money into it!
通往招待会的门口有一个盒子,你要在里面放钱!
But don't worry, you don't have to contribute a lot of money.
不过不用担心,你不需要投很多。
And remember - at most wedding receptions you can't drink alcohol.
还有记住—大多数招待会上不能喝酒精饮料。
Greek Weddings
希腊婚礼
On the day of a Greek wedding ceremony,
在希腊婚礼仪式举行的当天,
the bridegroom has to ask the bride's father for his daughter's hand in marriage.
新郎在结婚仪式上要从新娘父亲手中接过新娘的手。
The bridegroom's best man then goes with the couple to the church, to be married.
然后男傧相陪同这对新人去教堂结婚。
During the church ceremony, the best man should help put crowns made of flowers on the heads of the bride and bridegroom.
教堂仪式中,男傧相要帮忙将花朵做成的皇冠戴到新娘新郎头上。
A long silk ribbon that links the crowns is a symbol of a long and happy life for the couple.
皇冠之间那条长长的丝带象征着这对新人生活长久快乐。
After the ceremony, the guests can attend a wedding reception,
仪式过后,客人们可以参加婚礼招待会,
which is usually a huge party and can last through the night.
招待会通常是一个大型派对,一直开到晚上很晚。
There is a lot of eating, drinking and dancing, including the famous Greek circle dance, where everyone joins in.
会上有很多食物、饮料、舞蹈,包括每个人都跳著名的希腊圆圈舞。
During the reception, guests can throw dishes on the floor
招待会上,客人们把盘子扔到地上,
and put money on the bride's wedding dress for good luck.
把钱放到新娘的结婚礼服上以求好运。