手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 考试动态 > 正文

北外庄绎传教授:我的25点翻译体会

来源:新东方 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  ⒍英语并排用几个名词、动词或形容词时,其排列顺序可能要考虑到词的长短(长的放在后面,这样节奏较好)或分量的轻重(重的放在后面,这样不显得头重脚轻)。汉语除了考虑常用的顺序以外,还常常考虑词的音调。分量的轻重关系不大,常把分量重的词放在前面。

  …setting aside big tracts of land where nobody can fish, shoot, hunt, nor harm a single living creature with furs, fins or feathers.

  ……圈出大片土地,不准钓鱼,不准打鸟,不准打猎,凡是长皮的,长毛的或者长鳃的动物,一概不许伤害。(原文fish, shoot, hunt,由轻到重,feathers最长,放在最后。汉语则“长皮的,长毛的”连下来较顺。

  7.英语一般避免重复,代称用得多,不但名词可以用代词来替代,动词、形容词也有相应的词来替代。汉语则不怕重复,实称用得多。

  English grammar is very difficult and few writers have avoided making mistakes in it.

  英语语法十分困难,作家很少不犯语法错误的。(译文重复“语法”二字。)

  8.英语连词用得多,汉语连词用得少。例如表示条件或原因,汉语不一定用“如果”或“因为”之类的词,意思就包含在上下文里面了。

  This film showed how they put aside a thousand acres out West where the buffaloes roam and nobody can shoot a single one of them. If they do, they get in jail.

  电影演的是他们怎么在西边儿把一千英亩土地划出来,让水牛自由行动,谁也不准开枪打死一只。打死了,就得坐牢。(译文第二句没有用连词,没有用主语,重复了第一句里的“打死”二字。)

  9.词的搭配,如形容词与名词的搭配,副词和动词的搭配,主语与谓语的搭配等,英语可以用的搭配,往往不能直接译成汉语,这就需要选择适当的词语,或者改变句子的结构。

  The road we have long been traveling is deceptively easy, a smooth superhighway on which we progress with great speed, but at its end lies disaster.

  我们一直在走的这条路表面上很好走,是一条平坦的超级公路,我们可以高速前进,但是走到尽头却要遇到灾难。(原文lies disaster 不能直译,只好改变句子结构,译作“遇到灾难”。)

  10.英语常以抽象名词做主语,后面接表示具体动作的动词。这种主谓搭配,在汉语里是很少用的,一般都要改变句子结构。

  Anger and bitterness had preyed upon me continually for weeks and a deep languor had succeeded this passionate struggle.

  几个星期以来,我又气又恨,感到非常苦恼,这种感情上的激烈斗争过去之后,我感到浑身无力。

重点单词   查看全部解释    
passionate ['pæʃənit]

想一想再看

adj. 热情的,易怒的,激情的

联想记忆
dealing ['di:liŋ]

想一想再看

n. 经营方法,行为态度
(复数)dealin

 
languor ['læŋgə]

想一想再看

n. 怠惰,疲倦,无气力

 
conceivable [kən'si:vəbl]

想一想再看

adj. 想得到的,可想像的,可能的

联想记忆
patience ['peiʃəns]

想一想再看

n. 耐心,忍耐,毅力
n. 单人玩的牌

联想记忆
treaty ['tri:ti]

想一想再看

n. 条约,协定

联想记忆
absorption [əb'sɔ:pʃən]

想一想再看

n. 吸收,全神贯注

 
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 2011年春季口译二阶段口试备考口语话题(1)

      2011春季口译二阶段口试在即,开考前的口语考察部分要求考生就给定话题做3-5分钟的口头演讲,这里有四篇模拟口语话题,大家在考前应该自己练习一两篇,找准开口的感觉。Directions: Talk on the following topic fo

      2011-04-25 编辑:beck 标签:

    • 口语突破关键:模仿与复述

      衡量口语水平四大要点1. 语音、语调是否正确,口齿是否清楚;2. 流利程度;3. 语法是否正确,用词是否恰当,是否符合英语表达习惯;4. 内容是否充实,逻辑是否清楚。这些是衡量会话能力的主要标准。针对以上标准,我

      2011-09-20 编辑:beck 标签:

    • 2012春季起在安徽合肥设立上外口译证书考试合肥考点

      2012春季起在安徽合肥设立上外口译证书考试合肥考点为了方便合肥及周边地区的考生参加上海外语口译证书考试,上海市高校浦东继续教育中心将从2012年春季(3月)起在安徽大学设立上海外语口译证书考试合肥笔试考点,

      2012-06-01 编辑:melody 标签: 合肥 设立 考点

    • 2012年秋季上海外语口译证书考试报名通知

      一、考试日期:2012年9月16日 上午: 英语高级口译笔试 下午: 英语中级口译笔试2012年10月6日 英语口译基础能力考试(笔试+口试,考场设在上海)二、报名办法和报名日期:(一)参加上海、南京、苏州、深圳、武汉

      2012-06-10 编辑:melody 标签: 口译 报名 秋季 2012

    • 2012年度全国一,二,三级翻译专业资格(水平)考试考务工作安排

      一.报名条件 (一)遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译考试:  1、通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书; 2、按照国家统一规定评聘

      2012-07-05 编辑:melody 标签: 安排 考试 下半年 2012

    • << 返回口译笔译首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。