手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 翻译学习课程 > 名师翻译讲义 > 正文

庄绎漫谈翻译(14):汉译英 替代

来源:原版英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


China has basically achieved self-sufficiency in grain at the present stage, and there are many favorable objective factors for her to maintain such achievement by her own efforts in the course of future development.

例9.社会主义中国应该用实践向世界表明,中国反对霸权主义、强权政治,永不称霸。


Socialist China should show the world through its actions that it is opposed to hegemonism and power politics and will never seek hegemony.

这种用she(her)指国家和船只的用法由来已久,现在指国家,倒是用it(its)的较为多见。Michael Swan所著《英语用法指南》(Practical English Usage)第227条对这一问题作了详细的说明。


还有一种现象值得注意,那就是用they指单数。2004年出版的《牛津高阶英汉双解词典》(第6版)有这样的例句:


例10.Everyone must accept their share of the blame. (见share条)

例11.Should anyone call (= if anyone calls), please tell them I’m busy. (见should条)

例12.Everyone’s entitled to their own opinion. (见entitle条)

用they指单数就可避免he or she之类的累赘说法。上述《英语用法指南》第505条也对这一问题作了详细的说明。


以上谈了代词的用法。其实,避免重复的办法很多,也不限于使用代词。


英国语言学家Randolph Quirk等四位学者合编的《A Grammar of Contemporary English》在关于“Substitution”一节中指出:不仅名词短语可以有代称,状语、谓语乃至宾语从句,都可以有代称。该书把用作代称的替代词统称为pro-forms。书中举了许多例子,如:


We saw John at eight on Monday evening. We told him then that we would be coming to the party.

Look in the top drawer. You’ll probably find it there.

A: John drives a car. B: I think Bob does too.

A: John drives a car. B: So does Bob.

Oxford is likely to win the next boat race. All my friends say so. (= that Oxford is likely to win the next boat race)

以上例子中的then,there,does,so does,so都可以说是pro-forms。


例13.Egypt, wrote the Greek historian Hecataeus, is the gift of the Nile. No other country is so dependent on a single lifeline. Egypt’s very soil was born in the Nile’s annual flood; with the flood came the life-giving mud that made Egypt the granary of the ancient world. And as rain fell in the Ethiopian highlands and the snows melted in the Mountains of the Moon, the river was everlastingly renewed. (National Geographic)

在第一句和第三句里,the Nile出现两次。在第四句里再次出现时,使用了代称the river。要想避免重复,译者就不能把视线局限在一个句子之内,而要照顾到上下文。


例14.要选人民公认是坚持改革开放路线并有政绩的人,大胆地放进新的领导机构里,使人民感到我们真心诚意搞改革开放。


We should boldly choose for the new leadership persons who were generally recognized as adhering to the line of reform and opening up and who had some achievements in that respect to their credit. This would convince the people that we were wholeheartedly committed to that line.

以上二例都是以名词替代名词,也不见得比实称简短多少,只是换一种说法而已。


动词和形容词如何避免重复呢?如果可能,可以合并。


例15.所以,要把我们的军队教育好,把我们的专政机构教育好,把共产党员教育好,把人民和青年教育好。


So we must educate the army, persons working in the organs of dictatorship, the Communist Party members and the people, including the youth.

例16.会议多,文章太长,讲话也太长。


We hold countless meetings, and our articles and speeches are too long.

如不可能合并,则可利用so,as,to do that等词语来避免重复。


例17.He disliked her and had never been shy of saying so.

例18.The government could change the law if they were so minded.

例19.老科学家、中年科学家很重要,青年科学家也很重要。


Veteran and middle-aged scientists are important, and so are young ones.

例20.革命是解放生产力,改革也是解放生产力。


Revolution means the emancipation of the productive forces, and so does reform.

以上二例,前半句和后半句之间用了and一词,请注意,不要丢掉。

重点单词   查看全部解释    
entitle [in'taitl]

想一想再看

vt. 取名为,使有权利

联想记忆
productive [prə'dʌktiv]

想一想再看

adj. 能生产的,有生产价值的,多产的

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
tangible ['tændʒəbl]

想一想再看

adj. 有形的,可触摸的,确凿的,实际的

联想记忆
plummet ['plʌmit]

想一想再看

n. 铅锤,铅垂线 vi. 垂直落下,暴跌

联想记忆
achievement [ə'tʃi:vmənt]

想一想再看

n. 成就,成绩,完成,达到

 
convince [kən'vins]

想一想再看

vt. 使确信,使信服,说服

联想记忆
delta ['deltə]

想一想再看

n. (河流的)三角洲

 
lag [læg]

想一想再看

vi. 落后,缓慢进行,衰退
vt. 落后于,

联想记忆
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 农村的

联想记忆


关键字: 庄绎 替代

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。