手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文学翻译 > 正文

文学作品翻译:王家新-《潮汐》英译

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Tides
Wang Jiaxin


Under the moon
The sea heaves tides of love

More roused
The nearer the moon is to the earth
Tide upon tide
Heaves shoreward
In agonizing search

The coy moon blushes
—Though the sea has never
Sucked gently at her lips
The sea
Takes only from the lunar flow of light
A deep excitement
The snow-white love tide
Now surging
Now receding
—Ever coming and turning
With life

But he cannot
Take in the moon
—As the sea knows
And carries back in silence to his depths
Only her winsome image
As if to let shells that conceive pearls
Catch a grain of sand
And shut tight again
An eternal riddle to tide watchers
Quiet
And acquiescent.


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。