《菜根谭》是明朝还初道人洪应明收集编著的儒家经典,是一部论述修养、人生、处世、出世的语录集。 其文字简炼明隽,兼采雅俗,言辞中流露出山林意趣,渗透着万物一体的世界观。开出的处世之方偏重心态和人事,悟虚妄真实之理,指出贫富、尊卑、穷达因为心念使善恶、祸福相互转换,告诫世人及时转念,戒贪少欲,取中庸之道。著作前后内容和深度有所不同,反映出了不同的阅历和境界。
《菜根谭》(忠恕待人、养德远害)
不责人小过,不发人阴私,不念人旧恶。三者可以养德,亦可以远害。
Do not censure others with their minor faults. Do not reveal the private matters of others. Do not bear in mind the old grievances. Whoever knows how to practice the above three taboos can school himself to moral refinement and stay out of calamities as well.
(周文标 译)
Do not take others to task for minor transgressions. Do not reveal others' shameful secrets. Do not nurse old grievances. By sticking to these three precepts one will refine one's moral character and keep harm at bay.
(Paul White 译)
Do not reproach others for small faults; do not reveal their private matters; do not bear a grudge against them. To refrain from doing the above three things can help cultivate one's moral character and keep away from disaster.
(蒋坚松 译)
Don't blame others for trifling transgressions; don't disclose the secrets of others; don't bear in mind the long-past misdeeds of others. Cultivate these three virtues and you will be remote from harm.
(Robert Aitken & Daniel W. Y. Kwok 译)
更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。