曹静照,明末清初人,字月上或月士,宛平人,曹氏良家女。原为明宫人,后削发出家为尼姑。泰昌时(约1620年)选入宫为宫人。入宫二十五年作宫词五首或曰百首。崇祯甲申(1644年)或乙酉(1645年)后,祝发为尼。
曹静照·《宫词六首(选二)》
一树寒花冒雪开,幽香寂寂映妆台。
女官争簇传呼近,知是鸾宫选侍来。
宝妆云髻亸金衣,娇小丰姿傍玉扉。
新入未谙宫禁事,低头先拜段纯妃。
Palace Poems [two from a Series of Six]
Cao Jingzhao
II
A tree full of chilly flowers blooms right in the snow,
Faintly fragrant, utterly silent, dazzling tower and terrace.
Palace maids cluster around, their calls draw near,
Making known the Phoenix Palace chosen attendants are here.
Bejeweled makeup, cloud-coiffure, trailing golden garments,
Small and dainty the pose she strikes beside the door of jade.
A newcomer still unfamiliar with palace matters,
Head lowered, first she bows to the number one concubine.
(Nancy Hodes and Tung Yuan-fang 译)
更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。