手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译: 晏殊-《中秋月》英文译文

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

《中秋月》是北宋文学家晏殊创作的一首七言绝句。正值中秋佳节,月光透过院中梧桐,在地面投下树影。诗人羁旅他乡,无法与家人团聚,由望月联想到嫦娥在清冷的月宫中只有孤单摇曳的桂树相伴,也会有惆怅和怨恨,从而委婉地抒发了游子的思乡情怀。全诗由景及情,由近及远,层次井然。后两句从对方落笔,反衬自己的相思怅惘,合景切题,尤觉风华。

0130.jpg

晏殊·《中秋月》

十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。

未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。


The Moon at the Mid-Autumn Night

Yan Shu

The pale moon shadow moves past the yard's phoenix tree,

On this night the sojourner alone is sad as sad could be;

The Moon Goddess Chang-e must have the same feeling:

She has only toad and osmanthus to keep her company.

(陈君朴 译)


更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。



发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。