-
英语中级口译资料笔记:应用文体 正式词与非正式词(3)
词汇三 应用文体 正式词与非正式词1.在特殊情况下,公司可以在原定的投标有效期之前,向投标人提出有效期延长到规定时间的要求。In exceptional circumstances, prior to the expiry of original tender validity2012-05-29 编辑:melody 标签:
-
英语中级口译资料笔记:与语法有关的误译(2)
词汇二 与语法有关的误译(一)及物动词与不及物动词的误译。一些短语:敲门 knock at/on the door靠墙 lean against the wall笑话他 laugh at / mock想你 think of you / miss you考虑问题 think of2012-05-28 编辑:melody 标签:
-
英语中级口译资料笔记:词汇(1)
词汇一副总理 vice premier关键的 crucial / critical舆论 public opinion大刀阔斧的 drastic; bold & resolute严厉 severe ; stern发表施政纲领 make a policy address ; deliver the administrative2012-05-25 编辑:melody 标签:
-
英语中级口译资料笔记:句型部分(13)
8.促进各国生产力的发展 expand productive forces (当然,此处用promote也是可以的。)1)扩大对外开放 open wider to the outside world.2)扩大对外开放的领域和地域 expand areas of economic operation/activit2012-05-23 编辑:melody 标签:
-
英语中级口译资料笔记:句型部分(12)
2,科学技术突飞猛进 the rapid advance of science and technology, science and technology which develop in leaps, science and technology which is developing with each passing day.1) with the rapid spre2012-05-18 编辑:melody 标签:
-
英语中级口译资料笔记:句型部分(11)
7)上海浦东新区地处中国海岸线的重点和长江出海口的交汇处。紧靠着繁华的上海市区,背倚物阜民丰的三角洲,面对着太平洋及东南亚发达国家和地区,有着得天独厚的地理优势。(纽约坐落在哈得孙河口译集密西西比河入海2012-05-08 编辑:melody 标签:
-
英语中级口译资料笔记:句型部分(10)
1) 至此南京爱立信成立十周年之际 on the occasion of Ericsson’s tenth anniversary (借此机会on this occasion, taking this opportunity, 或者在口译时可以尝试here)2) 节日在中国是人们勤于烹调,饱享口福的时2012-05-07 编辑:melody 标签:
-
英语口译笔记常用缩略语
口译要求有速度,所以做口译必须学会做笔记。笔记中就会用到一些缩略符号。每个人可能会有自己的一套符号系统。如果你对这方面还不了解,来看看常用的缩略语吧。 acc = account, accountant acdg = according2012-05-07 编辑:melody 标签:
-
口译笔记和影子训练法
有效的笔记系统 影响口译质量的一大原因是笔记得当与否 口译笔记是辅助记忆的手段,是在听讲过程中用简单的文字或符号记下讲话内容中能刺激记忆的关键词。通过关键词能够提示考生讲话人所表述的意思,掌握其表2012-05-04 编辑:melody 标签:
-
口译中数字的记录方法
数字的翻译一直是口译中的难点,速记数字不难,难的是如何很快将英文数字在思维中转化成中文数字。要做到这一点,我们必须熟练掌握英文和中文数字表达法的区别。 数字的翻译一直是口译中的难点。这是因为中英文数2012-05-04 编辑:melody 标签:
-
英语中级口译资料笔记:句型部分(9)
1. occasion1) 至此南京爱立信成立十周年之际 on the occasion of Ericsson's tenth anniversary (借此机会on this occasion, taking this opportunity, 或者在口译时可以尝试here)2) 节日在中国是人们勤于2012-05-04 编辑:melody 标签:
-
英语中级口译资料笔记:句型部分(8)
1) This is because most Chinese companies keep to the bottom-up, the top-down and then bottom-up decision-making principle which involves many people at different levels. 这是因为大部分中国企业坚持垂2012-05-02 编辑:melody 标签:
-
英语中级口译资料笔记:句型部分(7)
1) 这标志着中国在攀登世界科技高峰的征程上迈出了具有重大意义的一步。marks tremendous progress/ a significant step forward in our mission of scaling /effort to rise up to the heights in science and te2012-04-28 编辑:melody 标签:
-
英语中级口译资料笔记:句型部分(6)
the traffic in nanjing is to be improved/ is not desirable南京的交通状况人不如人意We will try our best to improve the infrastructure facilities in Jiangsu software park.我们会尽力完善江苏软件园区的基2012-04-27 编辑:melody 标签:
-
英语中级口译资料笔记:句型部分(5)
众所周知,亚洲是全球经济发展最为迅速的地区,中国是亚洲经济增长最快的国家,上海市中国经济发展最引人注目的城市之一。Asia has the fastest growing economy in the world while China's economic developm2012-01-28 编辑:lily 标签:
新东方中高级口译网络课程查看更多>>
课程名称 | 课时 | 价格 | 试听 |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(中级口译) | 66 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(中级口译) | 104 | 1080 | |
上海中级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 109 | 400 | |
上海中级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 104 | 980 | |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(高级口译) | 72 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(高级口译) | 134 | 1280 | |
上海高级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 72 | 680 | |
上海高级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 134 | 1080 |
频道本月排行
-
1
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强多边主义”议题的发言 -
2
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞(中英
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。