手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 可可口语 > 布朗尼口语课堂 > 正文

"布朗尼加分"口语课堂:把握时代脉搏

来源:可可英语 编辑:roseanne   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

第一次看到“keep one’s finger on the pulse”一下想到的是中医里的“把脉”。其实,人身上可直接用手指探查的脉搏不止手腕一处。欧美枪战片,警匪片中我们也常常会看到将手指按在脖子两侧确定人是否存活的场景。所以,英语中用这个短语来表示“摸清情况,了解行情,了解趋势”也就不奇怪了。

A: What’s your favourite TV programme.

B: I love American Idol. I watch Idol all the time because it helps me keep my finger on the pulse of American pop culture and music. 我很喜欢“美国偶像”节目,我一直在看这个节目,因为它能让我时刻感受到美国流行文化和音乐的潮流。

类似的意思我们还可以说:This is a program which keeps it’s finger on the pulse of global trends and entertainment industry. 这是一档把握全球流行趋势和娱乐脉搏的节目。

再来看几个表示“摸清情况”的例子:

I'm just new at this game. I've only just started to keep my finger on the pulse. 在这一行我还是个新手。到目前为止我还没摸透行情。

The chairman does his best to keep his finger on the pulse of his company’s activities. 董事长竭尽全力去掌握他的公司各项活动的确切情况。

A successful politician is one who keeps his finger on the pulse of the electorate. 一位成功的政治家是一个对选民有深刻了解的人。

If you want to know what's happening on the social scene, ask Jane. She has her finger on the pulse and can tell you who's going to be there. 如果你想知道社交聚会的情况,就去问简。她是消息灵通人士,能告诉你哪些人会到场。

本期内容我们就介绍到这里。Rose期待与您相约下期“布朗尼加分”口语课堂。

重点单词   查看全部解释    
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
entertainment [.entə'teinmənt]

想一想再看

n. 娱乐

联想记忆
politician [.pɔli'tiʃən]

想一想再看

n. 政治家,政客

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。