3.详细解说
1.“hold your horses”是英语习语,表示“不要着急,再耐心点儿,再慢点儿,再仔细点儿”等意思。
2.“What's your hurry?”表示“干嘛这么急?”或“你这么着急做什么?”,“hurry 在这里是名词,表示“匆忙,仓促”。更常见的说法还有“What's(all)the hurry?”和“Why(all) the hurry?”,均用于告诉别人不用太快、太着急,例如:We've got plenty of time; what's all the hurry?(我们时间很充裕,干嘛这么急?)
3.在“We've got to get gas.”一句中,“have got to”相当于“have to”,意为“不得不,得”;“gas”虽然有“煤气”的含义,但在美国口语中也常用来表示“汽油”。
4.“feel like(doing)sth.”,意为“想要(做)…”。
5.“Who says?”表示不同意对方的说法或观点,意为“谁说的?”。
4.文化洗礼
外国人怎样表达催促
在这一课中大家已经学了不少表示“催促”的句子,下面再给大家补充一些外国人常说但在课本上基本学不到的实用表达方法。
俚语
Get cracking!加紧动手干吧!
Get the lead out!快点动手干!
习语
Let's get the/this show on the road!咱们开始干起来吧!
非正式用语
Get a move on!快点干!
Get on it!快点干吧!
Get right on this!干快点!
Shake a leg!快行动!
Snap to it!快干吧!
Look alive!干得快些!
Step on it!加紧干!
Make it quick!快干!
On the double!加油干!
正式用语
This is top priority.这是压倒一切的事。
This is priority one.这是首先要做的事。
This is rush job.这事刻不容缓。
较粗俗用语
Move your ass!赶紧开始做事吧!
Get your ass in gear!赶紧开始做事吧!
n. 优先权,优先顺序,优先