Jeff: So you don't think 30% is fair?
杰夫:那么您认为30%不合适吗?
Ella: No. You are not representing my client; you are merely helping to promote his image.
艾拉:是的。贵方并不代表我的客户,只是帮助提升他的形象。
Jeff: That is true, however the amount of time we put into finding and negotiating commercial and endorsement deals is substantial.
杰夫:确实如此,尽管我们为商业合作及代言协议的寻找和谈判投入了大量的时间。
Ella: But there will still be additional negotiating by me on behalf of my client. That's my job.
艾拉:但我还是需要代表我的客户来进行一些附加的谈判。这是我的工作。
Jeff: I understand, but we still do the majority of the work.
杰夫:我明白,但绝大部分工作仍是由我方来做的。
Ella: I think 23% is more realistic. My client also agrees.
艾拉:我认为23%更为合理一些。我的客户也认同。
Jeff: Your client is not well-known, which puts him in no position to make demands.
杰夫:贵方的客户并不很知名,他没有立场来提要求。
Ella: Then we will have to take our business elsewhere.
艾拉:那我们就找别家了。
Jeff: I'm sorry you feel that way.
杰夫:你这样想我感到很遗憾。