手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 文化口语 > 宗教文化 > 正文

最后的晚餐 The Last Supper

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Janette: I see you have a copy of The Last Supper on the wall.

珍妮特:我看到你的墙上挂了一幅《最后的晚餐》。
Terry: The genius Leonardo da Vinci made me put it there. Also I'm attracted by the subtle atmosphere of the painting. It grasps exactly the moment after Jesus announced that he was going to be betrayed by one of his disciples.
特里:是列奥纳多•达•芬奇这位天才促使我这么做的,而且这幅画里微妙的气息也让我很感兴趣。它准确捕捉到了耶稣宣布他将会被门徒之一出卖后的那一刻。
Janette: Jesus looks sad but determined, and the disciples are stunned and conversing, with different expressions on their faces. Look at how they are portrayed by the painter.
珍妮特:耶稣看起来悲伤却坚定,门徒们在震惊中相互交谈,脸上带着不同的表情。注意看画家是怎样描画他们的。
Terry: It's supreme. Generations of artists have found inspiration in this painting. It has also captured the imagination of a contemporary writer, Dan Brown, who wrote the Da Vinci Code.
特里:这幅画画得太好了。许多艺术家都从这幅画中找到了灵感。它还激发了 一位当代作家丹•布朗的想象力,让他创作出了《达•芬奇密码》。
Janette: But I think his reasoning is more or less ill grounded. This painting was painted in late 15th century. Besides, it has undergone much restoration, and some of the details are blurred and unreliable.
珍妮特:但我觉得他的推理并不十分可信。这幅画创作于15世纪末期,而且这幅画也经历了大量修复,有些细节模糊且不可信了。
Terry: You have a point. In medieval time, Madonna and life stories of Jesus are favorite subjects for Christian art, and there are various ways of representing The Last Supper. So there is no telling which the more authentic one is.
特里:你说的有道理。在中世纪,圣母和耶稣的生平故事是基督教绘画艺术中最钟爱的题材,《最后的晚餐》也有各种表现方式。所以也没法说哪种才更真实。

重点单词   查看全部解释    
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
medieval [medi'i:vəl]

想一想再看

adj. 中世纪的

联想记忆
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 
unreliable ['ʌnri'laiəbl]

想一想再看

adj. 不可靠的

 
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 
subtle ['sʌtl]

想一想再看

adj. 微妙的,敏感的,精细的,狡诈的,不明显的

 
authentic [ɔ:'θentik]

想一想再看

adj. 可信(靠)的,真实的,真正的

联想记忆
restoration [.restə'reiʃən]

想一想再看

n. 恢复,归还,复位

 
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆
grounded ['graundid]

想一想再看

adj. [物]接地的;有基础的 v. 停(ground

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。