lied:
n. 德国抒情歌曲,浪漫曲
v. 撒谎(lie的过去式)
The witness lied to the court.
那个证人对法庭撒谎。
work on:
影响,对…起作用;继续工作;从事于…;设法说服
He is the only one qualified to work on his code.
他是唯一那个有资格改动他自己代码的人。
costume:
n. 服装,装束;戏装,剧装
vt. 给…穿上服装
[ 过去式costumed 过去分词costumed 现在分词costuming ]
The advertisements of costume in Paris broadened his outlook.
巴黎的服装广告使他大开眼界。
dress up: v. 打扮,装饰;穿上盛装
Why don't you dress up for the party?
你去参加聚会为什么不打扮一下呢?
beg for: 乞求
Those words bring nothing but pain and yet we beg for it.
这些话除了伤痛什么也不能带来而我们却乞求它。
hard-core:
adj. 中坚的;顽固不化的;赤裸裸描写性行为的
n. 核心成员;铁杆分子
This is the logic of the hard-core trader and momentum investor.
这就是中坚交易员和动量投资者的逻辑。
unfortunately: adv. 不幸地
Unfortunately, I was one of them.
不幸的是,我就是其中之一。
剧情百科
《贱女孩》(Mean Girls)是一部2004年的电影,由蒂娜·菲(Tina Fey)编剧、马克·华特斯(Mark Waters)执导。
本片改编自萝瑟琳·魏斯曼(Rosalind Wiseman)撰写的非虚构小说《女王蜂与跟屁虫》(Queen Bees and Wannabes),
该书描述高中女生的社交小团体,以及对于这些女生的影响。
考考你 :
巴黎的服装广告使他大开眼界。
不幸的是,我就是其中之一。
答案下期公布
上期答案 :
It astonished her that he was able to survive.
But when you are doing it you must follow instinct.