This is ass, you guys.
你们可真是大傻瓜
It's been a month, and all we've done is make Regina's face smell like a foot.
一个月了,我们所做的就是 让莉贾娜的脸,闻起来像脚掌的味道
I've been really busy with choir.
我在唱诗班真得很忙
We gotta crack Gretchen Wieners.
我们必须击破格雷琴·维纳斯
We crack Gretchen, and then we crack the lock
击破格雷琴后,我们再去击破
on Regina's whole dirty history.
莉贾娜所有的不耻行径
- Say "crack" again. - Crack.
- 再说一次“击破”呢 - 击破
- All right, let's reconvene tonight. - I can't.
- 好了,我们晚上在碰面吧 - 我不能来
I have to go to Regina's to practice for the talent show.
我得去莉贾娜家,为演唱会做排练
We're doing a dance to this song...
- 我们要为一首歌配舞...
- Jingle Bell Rock. - Jingle Bell Rock.
- 《圣诞铃声响》
You guys know that song?
你们知道这支歌?
Everybody in the English-speaking world knows that song.
英语母语国家的人都知道这支歌
They do it every year.
每年都要唱
Well, I have to learn it.
呃,我要去学会
Go.
快走
- Hey. - Why were you talking to Janis Ian?
- 嗨 - 你怎么在和詹妮丝·伊恩说话?
I don't know. I mean, she's so weird.
我不知道啊,我是说,她很奇怪
She just, you know, came up to me and started talking to me about crack.
她走上来就开始和我说什么“击破”之类的话
She's so pathetic.
她真悲惨
Let me tell you something about Janis Ian.
我给你讲讲詹妮丝·伊恩的事吧
We were best friends in middle school.
我们中学时是最好的朋友
I know, right? It's so embarrassing.
我知道的,对吧?
I don't even... Whatever.
很尴尬,我甚至不...不论什么
So then in eighth grade, I started going out with my first boyfriend, Kyle,
之后八年级时,我开始和第一任男友出去
who was totally gorgeous, but then he moved to Indiana.
凯尔,他绝对帅气,但之后他去了印第安纳
And Janis was, like, weirdly jealous of him.
而詹妮丝呢,很奇怪,好像在妒嫉他